Results for invalidation translation from English to Russian

English

Translate

invalidation

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

cache invalidation

Russian

недействительность кэша

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalidation of transactions;

Russian

признания сделки недействительной;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalidation of a guarantee

Russian

2.1.2.2.2 Аннулирование гарантии

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

invalidation of technical certificate

Russian

аннулирование технического свидетельства

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 37. need for invalidation

Russian

Статья 37. Необходимость признания утратившим силу

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalidation of a marriage contract

Russian

Признание брачного контракта недействительным

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 38. types of invalidation

Russian

Статья 38.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• challenge to and invalidation of wills;

Russian

оспаривание и признание недействительными завещаний;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(1) invalidation may be full or partial.

Russian

(1) Признание утратившим силу может быть полным или частичным.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(2) invalidation shall be intended to:

Russian

(2) Признание утратившим силу осуществляется:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- the body that issued the decision on invalidation;

Russian

- орган, вынесший решение о признании международной регистрации недействительной;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalidation of will testament is competence of the court.

Russian

Признание завещания недействительным является компетенцией суда.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- invalidation of some units based on individual offences.

Russian

- опорочиванием некоторых частей и подразделений вследствие отдельных нарушений.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

32/ invalidation of the licence and mandatory repetition of the test.

Russian

32/ Признание недействительности водительского удостоверения и повторная сдача экзамена в обязательном порядке.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(2) full invalidation shall revoke the legislative act fully.

Russian

(2) Признание утратившим силу является полным, когда законодательный акт отменяется полностью.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalidation of individual legislative acts in connection with the adoption of this federal constitutional law

Russian

Признание утратившими силу отдельных законодательных актов в связи с принятием настоящего Федерального конституционного закона

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- an indication that the decision on the invalidation can no longer be appealed;

Russian

- указание о том, что решение о признании регистрации недействительной не может более быть обжаловано;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(3) partial invalidation shall revoke certain parts of the legislative act.

Russian

(3) Признание утратившим силу является частичным, когда упраздняются определенные части законодательного акта.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the national commission can be suspended in case of invalidation of this law, or alternation in the law.

Russian

Национальная комиссии может быть упразднена в случае признания настоящего Закона утратившим силу либо внесения в Закон изменения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a person whose licence was invalidated can repeat after 6 months from the date of invalidation:

Russian

Лицо, водительское удостоверение которого было признано недействительным, может через шесть месяцев с момента признания недействительности удостоверения повторно сдать:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,644,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK