Results for is there a procedure to het a rs ... translation from English to Russian

English

Translate

is there a procedure to het a rs type approval

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

- is there a model procedure to resolve disputes?

Russian

- Существует ли типовая процедура урегулирования споров?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(v) is there a procedure to manage stockpiles of munitions?

Russian

v) имеется ли процедура для управления запасами боеприпасов?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is there a need to extend the ombudsperson procedure to other sanctions regimes?

Russian

Существует ли необходимость распространения процедуры Омбудсмена на другие режимы санкций?

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(iii) is there a procedure in case of decision to abandon some munitions (axo)?

Russian

iii) имеется ли процедура на случай решения оставить некоторые боеприпасы (ОВБ)?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) is there a surveillance procedure to assess the reliability and safety of a munition throughout its lifetime?

Russian

b) имеется ли процедура наблюдения в ходе жизненного цикла боеприпаса для оценки надежности и безопасности?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) is there a procedure to alter the lifespan of a munition (e.g. shorten or extend it)?

Russian

c) имеется ли процедура корректировки жизненного цикла боеприпасов, (например, в сторону увеличения или уменьшения)?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) is there a procedure for reporting and taking action on accidents and defects?

Russian

e) имеется ли процедура для сообщения инцидентов и дефектов в связи с боеприпасами и для принятия мер?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is there a procedure to assess the danger of the person being subjected to torture in the country to which he or she is returned?

Russian

Существует ли процедура оценки угрозы применения пыток к лицу в случае его возможного возвращения в соответствующую страну?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(v) is there a procedure to identify and remove degraded munitions from operational service (i.e.: regular inspection of munitions)?

Russian

v) имеется ли процедура для идентификации и вывода из оперативной эксплуатации деградировавших боеприпасов (т.е. регулярное обследование боеприпасов)?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(f) is there a procedure to keep the minimum number of degraded munitions in service (e.g. inspection of munitions with users or utilization during training)?

Russian

f) имеется ли процедура с целью минимизировать сохранение в эксплуатации деградировавших боеприпасов (например, обследование боеприпасов с пользователем или расходование при тренировках)?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(v) is there a procedure for munitions incidents, defects and accidents to be reported, recorded, analysed and for action to be taken during development, production and in service (especially during training)?

Russian

v) имеется ли процедура по инцидентам, дефектам и происшествиям в связи с боеприпасами, которые подлежат сообщению, регистрации, анализу и принятию мер в ходе разработки, производства и эксплуатации (особенно в ходе подготовки кадров)?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) when, temporarily, the munitions cannot be stored in accordance with the regulations, is there a procedure such as the "as low as reasonably practicable " principle (alarp) that can be applied (e.g. safety distances to reduce the risk of sympathetic explosion)?

Russian

b) когда боеприпасы временно не могут храниться в соответствии с регламентацией, существует ли процедура, такая как "как можно более низкий разумный уровень по мере практической осуществимости ", которой можно следовать (например, безопасные расстояния, чтобы сократить риск детонационного взрыва)?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,162,142,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK