From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is your father a doctor?
Твой отец врач?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
is your father a doctor
Ваш отец врач
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is his father a doctor?
Его отец доктор?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
is your father a teacher
Твой отец учитель
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my father was a doctor.
Мой отец был доктором.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my father's a doctor.
Мой отец - врач.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is your father
Он ваш отец
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how old is your father?
Сколько лет твоему отцу?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how old is your father
Насколько стар твой отец
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
your father
Об отце
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
my friend's father is a doctor
Отец моего друга - врач
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
your father was a good doctor. watch out for yourself
Ваш отец был хорошим врачом
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
is your father's name tom
Вашего отца зовут Томом
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
call your father.
Позови своего отца.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
your father, god.
ВАШ ОТЕЦ, БОГ.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
does your father know?
Твой отец знает?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
who is your father, god or satan?
Кто твой отец: Бог или сатана?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
especially your father
Особенно твой отец
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i knew your father.
Я знала твоего отца.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
question2: what is your father's name?
какое имя у твоего старшего брата
Last Update: 2019-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: