From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on one of these occasions, she was asked to meet the head of the mig isabela, allegedly so that they could explain the reasons for her surveillance.
Во время одного из посещений ее попросили встретиться с руководителем ГВР по провинции Исабела якобы для того, чтобы ей разъяснили причины слежки.
in 1970, arsonists destroyed a shoe warehouse and a mattress warehouse belonging to the teacher training school in guantánamo and a sugar warehouse in the port of isabela de sagua was totally destroyed at a cost of millions.
В 1970 году террористы-поджигатели уничтожили склад обуви и склад матрасов в педагогическом училище Гуантанамо, а в порту Исабела де Сагуа был полностью разрушен склад с запасами сахара, в результате чего был нанесен многомиллионный ущерб.
he tried to infiltrate a terrorist commando group into the area of isabela de sagua, in the province of villa clara, cuba, in april 2001, with the intention of perpetrating acts of sabotage in the country.
В апреле 2001 года он попытался влиться в состав террористической группы, проникнув на Кубу в районе Исабела-де-Сагуа в провинции Вилья Клара с целью совершения в стране актов вандализма.
27. subsequent to the appearance before the committee of two representatives of the government of the dominican republic, the committee received information that, based on a recommendation by the special committee on urban affairs, decree no. 371-94 was promulgated on 1 december 1994, ordering the immediate eviction of two sectors situated on the banks of the isabela river.
27. Комитет, после присутствия в Комитете представителя правительства Доминиканской Республики, получил информацию о том, что на основе рекомендации Специальной комиссии по вопросам городов был принят указ 371-94 от 1 декабря 1994 года, предписывавший провести немедленное выселение в двух районах, примыкающих к реке Исабела.