From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
precisely because it is an essential part of everyday life in the
Оно принесет в вашу жизнь
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is becoming an accepted standard.
Он становится признанным стандартом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for most of us , intuition is an ordinary part of everyday life
Для большинства из нас интуиция принадлежит к повседневной жизни
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cleaning is an important part of the everyday tasks on board.
Чистота и порядок важны на пароходе.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in finland, sauna is an essential part of everyday life and wellbeing.
В Финляндии сауна является неотъемлемой частью повседневной жизни, а также заботы о своем здоровье и хорошем самочувствии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
intergenerational exchange and support is a key part of everyday life.
В повседневной жизни огромную роль играет общение между представителями разных поколений и взаимная поддержка.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the internet has become increasingly important and is an integral part of everyday work.
Все более важную роль играет Интернет, который является неотъемлемым компонентом повседневной работы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
modern use of the computer as an integral part of everyday life.
Компьютер в нашей повседневной жизни составляет неотъемлемую часть современного пользователя.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it’s bad enough government shutdowns have become an accepted part of political negotiation.
Это плохо достаточно правительственные отключений стали признанной частью политических переговоров.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
196. culture is an integral part of everyday life, enjoyed by consumers and participants alike.
196. Культура является неотъемлемой частью ежедневной жизни людей, будь то ее потребители или деятели.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1. it has been some time since new technologies became part of everyday life.
1. Уже прошло некоторое время с тех пор, как новые технологии стали частью повседневной жизни.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
today , suffering and injustice are a part of everyday life
Сегодня страдания и несправедливость являются частью повседневной жизни
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, it is part of everyday language used when people greet one another and welcome the new day
Например, в языке, используемом повседневно, когда люди здороваются друг с другом и приветствуют новый день
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they were plainly visible and an integral part of everyday life for the german population.
Они находились на виду у всех и были неотъемлемой частью повседневной жизни немцев.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
7. activities in outer space are now part of everyday life.
7. Космонавтика уже вошла в повседневную жизнь человечества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gender mainstreaming is an accepted part of the ministry's working method, but is not yet strongly embedded.
Учет гендерной проблематики является признанным элементом рабочих методов министерства, но он пока еще не укоренился.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in moo, reflection forms a natural part of everyday programming idiom.
В языке moo рефлексия является частью ежедневной идиомы программирования.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the plains indians , “ belief in the spirit world was an unquestioned part of everyday life
У индейцев Равнин « вера в мир духов отчетливо выражалась в повседневной жизни
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
logitech knows that smart devices will inevitably become a part of everyday life.
Компания logitech знает, что интеллектуальные устройства неизбежно станут составной частью каждодневной жизни.
Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rather, it should mean that certain principles of respect, consultation, and deliberation become part of everyday life.
Скорее, это должно означать, что определенные принципы уважения, консультации и дискуссии становятся частью каждодневной жизни.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: