Results for join channel translation from English to Russian

English

Translate

join channel

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

join channel

Russian

Зайти на канал% 1=ownip,% 2=ownport

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

& join channel

Russian

& Зайти на канал

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

/ join #channel

Russian

/ join # канал

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

/ join channel [pwd]

Russian

/ join канал [пароль]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

join channel on %1

Russian

Зайти на канал% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

join

Russian

join

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 47
Quality:

English

& join

Russian

Получение

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

automatically join channel on invite

Russian

Сегодня

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only & invited are allowed to join the channel

Russian

Для захода на канал требуется & приглашение

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

channel to join after connection

Russian

Канал, на который следует входить после соединения с сервером

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once you are connected, join channel #debian by typing

Russian

Когда вы соединились, войдите в канал #debian, введя

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then it will automatically join the channel #emule-english.

Russian

Затем nickserv автоматически соединит этого пользователя с каналом #emule-english.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so join me on my channel and find out more about african foods

Russian

Присоединяйтесь ко мне на моем канале и узнайте больше об африканских блюдах.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

auto join channels

Russian

Зайти на каналы автоматически

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

click here to join the channel. a new tab is created for the channel.

Russian

Нажмите здесь для входа на канал. Для него откроется новая вкладка.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

join the #remoties channel in slack to talk with your colleagues about distributed work

Russian

Подключитесь к каналу #remoties в slack, чтобы поговорить с коллегами о распределенной работе.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us join hands to channel the power of youth into a precious resource for development.

Russian

Давайте объединим усилия и используем энергию молодежи в качестве ценных ресурсов в целях развития.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you click the add button in the auto join channels frame, the add channel screen appears.

Russian

При нажатии кнопки Добавить в рамке Каналы для автоматического подключения появляется окно Добавить канал.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you want to join my guild, just join chat channel "minimis" and ask for an invite!

Russian

if you want to join my guild, just join chat channel "minimis" and ask for an invite!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

with this option checked emule automatically joins the official irc help channel.

Russian

После включения этой опции emule будет автоматически соединяться с официальным каналом помощи irc.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,896,060,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK