From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
akua kuenyehia
Акуа Куеньехия
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ms. akua kuenyehia
Акуа Куеньехиа
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(signed) akua kuenyehia
(Подпись) Акуа Куеньехиа
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kuenyehia, akua (ghana)
5. КУЭНЬЕХИЯ, Акуа (Гана)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
22. kuenyehia, akua (ghana)
22. Куеньехиа, Акуа (Гана)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akua kuenyehia (ghana) (list b, afr, f);
Акуа Куеньехиа (Гана) (список b, АФР, Ж);
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mrs. kuenyehia is a national of ghana and does not possess the nationality of any other country.
Гжа Куеньехиа является гражданкой Ганы и не имеет никакого иного гражданства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
28. ms. kuenyehia requested details of the incidence of hiv/aids and sexually transmitted diseases.
28. Гжа Куениехиа просит дать подробные сведения о распространении ВИЧ/СПИДа и венерических заболеваний.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
39. ms. kuenyehia said she welcomed steps taken to prevent trafficking in women and children and prostitution.
39. Гжа Куеньехия приветствует шаги, направленные на пресечение торговли женщинами и детьми и предупреждение проституции.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
15. ms. kuenyehia enquired about steps the government was taking to ensure not only de jure but also de facto equality between men and women.
15. Г-жа Куеньехия спрашивает, какие шаги правительство предпринимает для обеспечения того, чтобы равенство мужчин и женщин было обеспечено не только де-юре, но и де-факто.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mrs. kuenyehia possesses the necessary experience as solicitor, advocate, law teacher and human rights expert as well as competence in criminal law and procedure.
Гжа Куеньехиа обладает необходимым опытом работы в качестве юрисконсульта, адвоката и преподавателя права и является экспертом по вопросам прав человека и компетентным специалистом в области уголовно-процессуального права.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) pre-trial chamber i: judges jorda (presiding), kuenyehia and steiner;
а) Палата предварительного производства i: судьи Джорда (председательствующий судья), Куеньехиа и Штайнер;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
22. ms. kuenyehia asked whether, since pregnant teenagers were not dismissed from school in el salvador, the government had established appropriate subsequent childcare programmes for them.
22. Гжа Куеньехиа спрашивает, организует ли правительство программы по уходу за ребенком для беременных несовершеннолетних, которые не исключаются из школы в Сальвадоре.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- that prof. kuenyehia has been associate professor of law and dean of the faculty of law since may 1966 and was, until 1 october 2002, the acting director of the ghana school of law.
- профессор Куеньехиа с мая 1966 года работает доцентом и деканом юридического факультета и до 1 октября 2002 года исполняла обязанности директора Института права Ганы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. ms. kuenyehia said that the problem was most acute in the rural areas, where 70 per cent of kenyan women lived, and that it was they who must be urged to get involved in government at the local level.
10. Г-жа Куеньехия говорит, что эта проблема особенно остро стоит в сельских районах, где проживают 70 процентов кенийских женщин, и что именно их следует самым активным образом агитировать включиться в работу по государственному управлению на местах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11. ms. kuenyehia said that, according to paragraphs 143 and 144, women victims of trafficking were expelled from switzerland immediately, and that if they were away from the country, they could not testify against perpetrators.
11. Гжа Куэньехиья отмечает, что, согласно пунктам 143 и 144, женщин, ставших жертвами торговли людьми, немедленно выдворяют из Швейцарии, а это означает, что, находясь вне страны, они не могут давать свидетельские показания против виновников преступления.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) co-writer with clara fayorsey and christine dowuona-hammond: "societal influences on the conduct of conjugal relations " in women and law in west africa, "gender relations in the family -- a west african perspective ", edited by akua kuenyehia (2003)
a) совместно с Кларой Фэйорси и Кристин Довуоной-Хаммонд "societal influences on the conduct of conjugal relations " в публикации women and law in west africa, "gender relations in the family -- a west african perspective ", под редакцией Акуи Куэнии (2003 год);
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting