Results for last attempt date: translation from English to Russian

English

Translate

last attempt date:

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

tom made one last attempt

Russian

Том сделал последнюю попытку

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this picture is a last attempt at image-building

Russian

Картина её последняя попытка отвоевать общественное мнение

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he lost it when you defeated his last attempt to trick you.

Russian

Он потерял его, когда вы победили последнюю попытку обмануть вас.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the last attempt was not successful, the field contains the error code.

Russian

Если последняя попытка не была успешной, в этом поле содержится код ошибки.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this initiative comes only a year since the ukrainian lawmakers’ last attempt to ban abortion

Russian

Всего год назад украинские законодатели уже пытались запретить аборты

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will try every possible ruse and disinformation to make a last attempt to create doubt and fear.

Russian

Они пойдут на все возможные ухищрения и будут использовать дезинформацию в последних попытках вызвать сомнение и страх.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a last attempt, we concentrated on the initiative presented by the distinguished delegation of south africa.

Russian

В рамках последней попытки мы сконцентрировали внимание на инициативе, выдвинутой уважаемой делегацией Южной Африки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12. in my view, we must make a last attempt to implement resolution 940 (1994) peacefully.

Russian

12. Я считаю, что нам следует предпринять последнюю попытку мирного осуществления резолюции 940 (1994).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of lock yor login will be unlocked automatically in 24 hours after the last attempt of enter with your login.

Russian

В случае блокировки Ваш логин будет автоматически разблокирован через сутки после того, как прекратятся попытки входа под Вашим логином.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the last attempt to deliver food to guadalcanal by destroyers in 1942 was led by tanaka on the night of december 11 and consisted of 11 destroyers.

Russian

Последняя попытка доставить продовольствие на Гуадалканал эсминцами в 1942 была организована Танакой ночью 11 декабря, конвоем из 11 эсминцев.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the nighttime of 18 and 19 august the germans made the last attempt to relieve the outpost at "the little past."

Russian

Ночью с 18 на 19 августа немцы последний раз попытались помочь команде «Маленькой past-ы».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

28. participants in the meeting also expressed fear that the djibouti initiative could also be the last attempt by the international community to achieve peace in somalia.

Russian

28. Участники совещания также выразили опасение по поводу того, что инициатива Джибути может также быть последней попыткой международного сообщества добиться мира в Сомали.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he would therefore like to make a last attempt to broaden the consensus on those matters by proposing a new draft article 92 bis (special declarations) which would read:

Russian

Поэтому оратор хотел бы предпринять последнюю попытку для расширения общего согласия по этим вопросам, предлагая новый проект статьи 92 bis (Специальные заявления), который будет гласить:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i believe that it will have to be in sort of stasis, to the extent that we have agreed to give our full support to the presidents of the disarmament commission to make one last attempt.

Russian

Я считаю, что она теперь находится в определенном статическом равновесии, поскольку мы договорились оказать всестороннюю поддержку председателям Комиссии по разоружению, с тем чтобы сделать последнюю попытку.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) agreed to let the working group have a last attempt at agreeing on new definitions at its meeting in hermagor, austria in june 2014;

Russian

c) согласилась предоставить Рабочей группе последнюю попытку согласовать новые определения на ее совещании в июне 2014 года в Хермагоре, Австрия;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your last attempt to enter the european union unilaterally, in utter contravention and defiance of the rule of law will, of course, complete this cycle of events and will divide the island for good.

Russian

Ваша последняя попытка вступить в одностороннем порядке в Европейский союз, которая явно противоречит нормам права и свидетельствует о полном пренебрежении ими, безусловно станет последним звеном в этой цепочке событий и приведет к тому, что остров будет разделен навеки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the last attempt to avoid conflict took place on the 7 august 2008, when the state minister for reintegration of georgia went to the south ossetia/tskhinvali region to hold direct negotiations with the separatist leaders.

Russian

Последняя попытка избежать конфликта была сделана 7 августа 2008 года, когда государственный министр по вопросам реинтеграции поехал в Южную Осетию/Цхинвальский район проводить прямые переговоры с лидерами сепаратистов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the dark ones will make their last attempts to distract you but with little effort you should overcome them.

Russian

Тёмные силы будут предпринимать последние попытки отвлечь вас, но, приложив небольшие усилия, вы должны преодолеть их.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bear in mind that what is happening on earth is the last attempts of the dark ones to impose their will upon you.

Russian

Имейте в виду, что то, что происходит на Земле, - это последние попытки тёмных навязать вам свою волю.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at this present time life is extremely difficult for millions of people caught up in the last attempts of the dark ones to remain in control.

Russian

В настоящее время жизнь чрезвычайно трудна для миллионов людей, над которыми тёмные силы пытаются удержать свой контроль.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,769,084,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK