From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this includes but is not restricted to
Речь идет о следующем (неограничительный перечень):
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 15
Quality:
these include, but are not restricted to:
Такие обязанности включают в себя, в частности, следующее:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
these will include, but not be restricted to:
Будут, в частности, рассмотрены следующие вопросы:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
his love is not restricted to me.
Его любовь не ограничена мною.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the conditions may include, but are not restricted to:
Условия перевозчика могут содержать (включая следующие, но не ограничиваясь ими):
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) explicitly targeting civilians or causing disproportionate harm, including but not restricted to:
d) целенаправленное применение силы против гражданского населения или причинение несоразмерного вреда, включая следующие действия, но не ограничиваясь ими:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(b) identify the barriers to the implementation of the 1993 sna, including but not restricted to:
b) выявлять факторы, затруднявшие применение СНС 1993 года, включая, в частности:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
canal canoeing is not restricted to adventurers.
Прогулки по каналам на каноэ подойдут не только любителям острых ощущений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
these activities include, but are not restricted to, technical cooperation.
Одним из направлений этих усилий является техническое сотрудничество;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
39. preventive diplomacy is not restricted to officials.
39. Превентивной дипломатией занимаются не только официальные лица.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and it’s not restricted to fine dining establishments.
И это касается не только ресторанов изысканной кухни.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this provision is not restricted to jesus ’ joint heir
Это мероприятие не ограничивается сонаследниками Иисуса
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
his love is not restricted to those in the local congregation
Христианин любит не только членов своего собрания
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no question about it , stealing is not restricted to the poor
Безо всяких сомнений , крадут не только бедные
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first, the widowhood effect was not restricted to husbands and wive
Первое: эффект вдовства не ограничивается супругами
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what scriptures show that this is not restricted to jesus ’ joint heir
Какие места Писания показывают , что это не ограничивается сонаследниками Иисуса
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
84. the indigenist policy is not restricted to land demarcation and legalization.
84. Политика в интересах индейцев не ограничивается демаркацией и легализацией земель.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) provide for effective protection and preservation of the marine environment including, but not restricted to, the impact on biodiversity;
b) обеспечивать эффективную защиту и сохранение морской среды, включая воздействие на биоразнообразие, но не ограничиваясь таковым;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 12
Quality:
(b) the password length was not restricted to a minimum length;
b) длина пароля не ограничивалась какойто минимальной длиной;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
interestingly, reliance on the draft articles is not restricted to generally accepted provisions.
Интересно отметить, что доверие к этим проектам статей не ограничивается общепринятыми положениями.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: