From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
currently, more than 150 organizations have been connected to the internet under the project, either on a dial up or a lease line basis.
В настоящее время более 150 организаций подключились к сети Интернет в рамках данного проекта либо на основе разового модемного подключения, либо на основе арендной телефонной линии.
21. the reduced requirements resulted primarily from lower than actual costs under commercial communications as a result of lower charges for the global transponder lease and brindisi lease line, owing to sharing costs with a larger number of missions.
21. Меньший объем потребностей обусловлен в основном меньшими, чем предусматривалось в бюджете, фактическими расходами на коммерческую связь в результате меньшей платы за аренду глобального передатчика и за аренду линии связи с Бриндизи в связи с распределением соответствующих расходов между большим числом миссий.
in operational terms, the division is responsible for the provision of overall computing, telecommunications, office automation, software and hardware support and the infrastructural support of conference rooms at headquarters and for lease lines and satellite communications to the main duty stations.
В оперативном плане Отдел отвечает за общее вспомогательное обслуживание компьютерной и телекоммуникационной инфраструктуры, автоматизацию делопроизводства и техническое обслуживание программных средств и компьютеров и телекоммуникационной инфраструктуры залов заседаний в Центральных учреждениях, а также за обслуживание арендованных линий и средств спутниковой связи в основных местах службы.