Results for legacy software: translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

legacy software:

Russian

Устаревшее ПО:

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

legacy development software

Russian

старые/устаревшие среды разработки

Last Update: 2018-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

legacy

Russian

Наследие

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

his legacy

Russian

Его наследие

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

legacy mode

Russian

Стандартный режим

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) legacy

Russian

c) Наследие

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

legacy devices

Russian

Ранее выпущенные устройства

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 47
Quality:

English

mary’s legacy

Russian

Наследие Марии

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==legacy=="pitfall!

Russian

Видоизменённые варианты pitfall!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

tyndale’s legacy

Russian

Наследие Тиндала

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

replace unhcr's legacy information systems with peoplesoft software; and

Russian

замена старых информационных систем УВКБ программным обеспечением "peoplesoft "; а также

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

software transparency with legacy parallel ata:

Russian

Прозрачность для ПО, как стандартные устройства с интерфейсом parallel ata:

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

interfacing/integration with other systems such as e-commerce, edi and client legacy software.

Russian

Сопряжение / интеграция с другими системами, такими как электронная коммерция, электронного обмена данными и клиент унаследованного программного обеспечения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lack or incorrect update of control policies. as a result, allowed usage of legacy software containing known vulnerabilities.

Russian

6. Не реализован или некорректно реализован процесс управления обновлениями, в результате чего, например, используется устаревшее ПО, содержащее известные уязвимости.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• java and .net api's are available for easy integration with the customer’s crm, erp and other legacy software.

Russian

• api для java и .net для легкой интеграции с пользовательским crm, erp и другим программным обеспечением.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

open-source java, c/c++ and .net api's are available for easy integration with customers' legacy software.

Russian

Программные api для java и .net с открытыми исходными кодами обеспечивают легкую интеграцию с crm, erp и другими приложениями.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

intel® chipset software installation utility - compatibility with legacy chipsets and operating systems

Russian

Утилита intel® chipset software installation utility - Совместимость со старыми наборами микросхем и операционными системами

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- to develop local content software, based especially on africa's cultural legacy.

Russian

- разработка местного программного обеспечения, особенно программного обеспечения, базирующегося на африканском культурном наследии.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==software==there is a software emulator of the ms-20 included in the korg legacy collection.

Russian

После поступления в продажу новой версии korg ms-20, вновь возобновилось производство и оригинального синтезатора.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beginning from a `field first' orientation, the project team selected functional modules that would enable a replacement of legacy software systems both at the country office and headquarters levels, with a first wave roll-out scheduled for 1 january 2004.

Russian

Придерживаясь подхода, ориентированного на внедрение системы в первую очередь на местах, проектная группа выбрала функциональные модули, которые позволят заменить устаревшие системы программного обеспечения как в страновых отделениях, так и штаб-квартире, причем первый этап внедрения запланирован на 1 января 2004 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,126,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK