From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
individual, universally valid human rights and their observance are inseparably linked to democracy and prosperity.
Индивидуальные, получившие всеобщее признание права человека и их соблюдение неразрывно связаны с демократией и процветанием.
as prosperity and economic security are linked with civic participation, it is satisfying to see how political activity has developed.
И поскольку процветание и экономическая безопасность связаны с гражданским участием, приятно видеть, как развивается политическая активность женщин.
63. lasting peace in outer space is closely linked with the security, development and prosperity of every nation.
63. Прочный мир в космическом пространстве тесно связан с безопасностью, развитием и процветанием каждой нации.
peace, prosperity and security on the one hand, and good governance, poverty alleviation on the other, are inextricably linked.
Мир, процветание и безопасность, с одной стороны, и обеспечение благого управления, сокращение масштабов нищеты, с другой стороны, неразрывно связаны.
the crisis shows how deeply the prosperity and the future of advanced economies, emerging economies and developing countries are linked and interdependent through globalization.
Кризис показывает, что в условиях глобализации процветание и будущее развитых стран, стран с формирующейся рыночной экономикой и развивающихся стран глубоко взаимосвязаны и взаимозависимы.
government's current goal and priorities for new zealand women are linked to its broader goal of improving new zealand's prosperity.
Текущие цели и приоритеты правительства в отношении новозеландских женщин тесно связаны с его более широкой целью - улучшением благосостояния Новой Зеландии.
for example , u.s . assistant secretary of state marc grossman recently told a north american audience : “ our prosperity is linked to europe
Заместитель государственного секретаря США Марк Гроссман недавно сказал , обращаясь к жителям Северной Америки : « Наше благосостояние зависит от Европы
as the current crisis makes painfully clear, in this era of global trade and investment, our economies − and our prosperity − are inextricably linked.
Как болезненно продемонстрировал текущий кризис, в нашу эру глобальной торговли и инвестиций, экономики стран − и наше процветание − неразрывно связаны друг с другом.