Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
name: mrs. liselott kana
Имя: гжа Лиселот Кана
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
liselott kana (chile)
Лиселот Кана (Чили)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 5
Quality:
ii. name: ms. liselott kana
ii. Имя: гжа Лизелотт Кана
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mrs. liselott kana (chile)
гжа Лиселот Кана (Чили)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ms. liselott säll (norway) (drafter)
г-жа Лизелот Солл (Норвегия) (составитель)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the government of norway nominated ms. liselott säll to replace her.
Вместо нее правительство Норвегии выдвинуло кандидатуру гжи Лизелотт Салл.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
presenter: secretariat, ms. liselott kana, mr. brian arnold and others
Докладчик: Секретариат, г-жа Лиселот Кана, г-н Брайан Арнольд и другие
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
11. the chair thanked liselott kana for agreeing to act as rapporteur for the session.
11. Председатель поблагодарил Лиселот Кану за согласие быть докладчиком на этой сессии.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
5. a subcommittee on tax treatment of services, coordinated by liselott kana, was created and given the following mandate:
5. Был создан Подкомитет по налогообложению услуг, координатором которого был назначен Лислот Кана и которому было поручено выполнять следующий мандат:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
regarding the membership of the review committee, the committee of the whole endorsed the appointment, as norway's representative, of ms. liselott säll in place of ms. janneche utne skåre.
66. Что касается членского состава Комитета по рассмотрению, то Комитет полного состава одобрил назначение в качестве представителя Норвегии г-жи Лизелотт Салл вместо г-жи Яннехе Утне Скаре.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
73. liselott kana, coordinator of the subcommittee on article 14, noted that it had been decided at the fifth session that article 14 would be retained in the next version of the united nations model convention, but the subcommittee had been set up with a recognition that there were some issues with its current drafting that produced uncertainty and diverging opinions as to its interpretation.
73. Лиселот Кана, координатор Подкомитета по статье 14, отметила, что на пятой сессии было решено оставить статью 14 в следующем издании Типовой конвенции Организации Объединенных Наций, однако создание Подкомитета было обусловлено признанием ряда существующих проблем, связанных с ее нынешней формулировкой, которые вызывают неопределенность и разногласия в ее толковании.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: