Results for manhandled translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

manhandled

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

journalists and technicians were allegedly manhandled during the intervention.

Russian

Согласно сообщениям, журналисты и технический персонал радиостанции в ходе полицейской операции были подвергнуты жестокому обращению.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this past season, they manhandled them across the ice to waiting aircraft

Russian

В прошлом году они перетащили их по льду в ожидающий самолёт

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

huts were searched and unhcr staff and refugees manhandled by the delegation.

Russian

Прибывшие вьетнамцы обыскивали палатки и применяли меры физического воздействия к сотрудникам УВКБ и беженцам.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to my surprise , they all apologized for having manhandled me and for shaving my head against my will

Russian

К моему удивлению , все они извинились за свое грубое обращение и за то , что обрили мне голову против моей воли

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the officer had insulted, threatened and manhandled a russian national while arresting him for theft.

Russian

Этот полицейский, в частности, во время процедуры задержания российского гражданина, совершившего мелкую кражу, оскорблял его, угрожал ему и грубо с ним обращался.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the officers reportedly manhandled his 18 year old son and his wife and ransacked the house confiscating papers, books and videotapes.

Russian

Сообщается, что производившие арест лица нанесли побои его 18-летнему сыну и его жене и произвели обыск в доме, конфисковав документы, книги и видеокассеты.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he says that, while he was being arrested, the police manhandled his mother and beat two of his brothers with their truncheons.

Russian

Заявитель утверждает, что при аресте полицейские грубо обращались с его матерью и избили дубинками двух его братьев.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the npfl representatives were arrested by the local lpc commander and were severely manhandled, as were some other members of the mission, who were also robbed.

Russian

Представители НПФЛ были арестованы местным командиром ЛСМ и были жестоко избиты вместе с некоторыми другими членами миссии, которые были также ограблены.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

priests and laypeople were manhandled, humiliated and stripped naked in the attacks, and a number of ceremonial objects and items belonging to the clergy were removed.

Russian

В ходе таких нападений священники и миряне подвергались избиениям, унижениям и обнажению, а многочисленные культовые предметы и имущество, принадлежавшее духовным лицам, похищались.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the soldiers and the investigators from shabak, the israeli general security service, manhandled them and finally released the majority of them once they had been cleared of all suspicion.

Russian

Солдаты и следователи израильской общей службы безопасности > избивали их и подвергали жестокому обращению, и в конечном итоге им пришлось отпустить большинство из них, когда стало ясно, что их более ни в чем не подозревают.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

despite the evident right of the commission to take photographs, every time an attempt was made to do so, the minder grabbed at the camera and manhandled both the photographer and chief air inspector.

Russian

Несмотря на подтвержденное право Комиссии вести фотосъемку, при каждой попытке такой съемки наблюдатель выхватывал фотоаппарат из рук фотографа, применяя меры физического воздействия как к нему, так и к главному воздушному инспектору.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the current era of the criminalization of migration, the barriers preventing migrants entering some states constituted both psychological and physical torture in cases where migrants were manhandled at border crossings, particularly in developed countries.

Russian

50. Сегодня мы являемся свидетелями криминализации миграции, и барьеры, препятствующие въезду мигрантов в некоторые страны, представляют собой физические и психологические пытки в ситуациях, когда с мигрантами жестоко обращаются при пересечении границы, особенно в развитых странах.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: during the day of 26 april 2005, "members of the military were manhandled and forced to hand over their weapons in some districts of lomé ".

Russian

:: во время событий 26 апреля 2005 года >;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"on 10 april 2000, father joseph, principal, st. dominic school, mathura, was manhandled following a scuffle over the refusal of admission to students in the school.

Russian

"10 апреля 2000 года брат Джозеф, директор школы Святого Доминика в Матхуре, был избит в ходе стычки, возникшей из-за отказа в приеме учащихся в школу.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nasa pulled off a coup in may of this year when three astronauts from the space shuttle endeavor manhandled a wayward @num@ - pound @num@ kg communications satellite during a space walk

Russian

В мае этого года НАСА совершило смелую операцию , когда три космонавта многоразового транспортного космического корабля « Эндэвр » , передвигаясь в открытом космосе , переместили вручную сбившийся с пути спутник связи , вес которого составляет @num@ килограммов

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,316,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK