From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(j) market-distorting subsidies in developed countries.
j) деформирующая рынки практика субсидирования в развитых странах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) end cross-subsidisation of service lines and units.
е) прекратить перекрестное субсидирование направлений и подразделений сферы обслуживания;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(u) remove environmentally harmful and market-distorting subsidies;
u) отказаться от субсидирования деятельности, наносящей ущерб окружающей среде и ведущей к возникновению перекосов на рынке;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
some developed countries are providing subsidies and other market-distorting measures.
Некоторые развитые страны субсидируют свое сельское хозяйство и принимают другие наносящие ущерб рынку меры.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dismantling market distorting agricultural subsidies will require africa to speak with a unified voice in wto.
Для того чтобы добиться отмены непропорционально больших сельскохозяйственных субсидий Запада, страны Африки должны выступать в ВТО единым фронтом.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
developed countries must refrain from establishing protectionist, market-distorting measures and export restrictions.
Развитые страны должны воздерживаться от введения протекционистских, приводящих к рыночным диспропорциям мер и экспортных ограничений.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
these market-distorting measures placed developing countries, particularly ldcs, at a disadvantage in the value chain.
Подобные меры, оказывающие деформирующее воздействие на рынки, ставят развивающиеся страны, и особенно наименее развитые страны, в неблагоприятное положение в рамках цепочки создания стоимости.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
instead, export subsidies and other market-distorting forms of domestic support in developed countries should be eliminated.
С другой стороны, необходимо устранить экспортные субсидии и другие формы внутренней поддержки в развитых странах, оказывающей деформирующее воздействие на рынки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
as long as agriculture continues to experience more market-distorting policies than any other sector, we cannot count on sustainable global food security.
Мы не сможем рассчитывать на устойчивую глобальную продовольственную безопасность до тех пор, пока сельское хозяйство будет чаще других секторов сталкиваться с искаженной рыночной политикой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the ministers, therefore, called for the immediate elimination of all forms of agricultural subsides and other market-distorting measures by developed countries.
В этой связи министры призвали развитые страны немедленно прекратить предоставление всех форм сельскохозяйственных субсидий и принятие других мер, ведущих к созданию рыночных диспропорций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. the group called for the immediate elimination of all agricultural subsidies and other market-distorting measures taken by developed countries and not in compliance with wto rules.
13. Группа призывает к немедленному отказу от всех сельскохозяйственных субсидий и иных мер, ведущих к дисбалансу рынков, которые принимаются развитыми странами и не соответствуют правилам ВТО.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
49. access of small farmers to national, regional and international markets is also critical, including through removal of trade barriers and market-distorting subsidies.
49. Кроме того, весьма важное значение имеет предоставление мелким фермерам доступа к национальным, региональным и международным рынкам, в том числе посредством устранения торговых барьеров и отмены субсидий, нарушающих свободную торговлю.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
increase in the free movement of capital, goods and services should be accompanied by an equally free movement of people and the elimination of market-distorting policies should be pursued by all countries.
Создание условий для более свободного движения капитала, товаров и услуг должно дополняться принятием всеми странами мер по обеспечению такого же свободного движения людей и отказом от политики, приводящей к нарушению нормального функционирования рынков.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the ministers stressed that the use of agricultural subsidies by developed countries impedes the promotion of agricultural production in developing countries and urged the developed countries to eliminate all forms of agricultural subsidies and other market-distorting measures.
278. Министры подчеркнули, что предоставление сельскохозяйственных субсидий развитыми странами препятствует увеличению сельскохозяйственного производства в развивающихся странах и настоятельно призвали развитые страны отменить все формы сельскохозяйственных субсидий и другие меры, приводящие к рыночным диспропорциям.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) prohibit the use of market-distorting schemes such as forest and tree plantation certification by the forest stewardship council that impact negatively on local people and biodiversity;
f) запрещали применение таких ведущих к возникновению перекосов на рынке планов, как сертификация лесов и лесонасаждений Советом управляющих лесным хозяйством, которая негативно отражается на местном населении и биоразнообразии;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fourthly, we must optimize the planet's agricultural potential, and that can be done only by eliminating all the agricultural subsidies and other market-distorting mechanisms that are adversely affecting the developing world.
В-четвертых, мы должны оптимизировать сельскохозяйственный потенциал планеты, а это можно сделать лишь устранив сельскохозяйственные субсидии и другие искажающие нормальное функционирование рынка механизмы, которые пагубно воздействуют на развивающийся мир.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it was agreed that export subsidies and market-distorting forms of domestic support for agricultural production and exports in developed countries have contributed significantly to output increases and price declines for products subject to such support and affected negatively the shares of developing countries in the markets for these products.
38. По общему мнению, экспортные субсидии и деформирующие рынок формы внутренней поддержки сельскохозяйственного производства и экспорта в развитых странах в значительной мере способствовали увеличению производства и снижению цен на товары, охватываемые такими мерами поддержки, и негативно сказались на доле развивающихся стран на рынках таких товаров.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"2. stresses the need to discourage market-distorting financial speculation on food commodities, inter alia, through adequate regulatory systems for financial commodity markets and improved transparency and oversight mechanisms;
2. подчеркивает необходимость противодействия ведущим к возникновению рыночных диспропорций финансовым спекуляциям на рынках продовольственных товаров, в частности посредством обеспечения наличия адекватных систем регулирования финансовых инструментов на рынках сырьевых товаров, повышения транспарентности и совершенствования механизмов надзора;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in this regard, developed countries should establish a deadline, without any further delay, for the elimination of their current market-distorting export subsidies and substantial reduction of their domestic support measures affecting the competitiveness of landlocked developing countries in the world cotton market.
В этой связи развитым странам следует установить, без каких-либо дальнейших проволочек, предельные сроки для отмены применяемых ими в настоящее время и препятствующих нормальной работе рынка экспортных субсидий и для существенного сокращения их мер по поддержке внутренних производителей, отражающихся на конкурентоспособности развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на мировом рынке хлопка.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
two types of changes in financing this programme are considered: first, the elimination of direct subsidisation of households on payments for apartment maintenance and public utilities from the regional budgets; second, the elimination of cross subsidisation of such utilities as heating, electricity and gas.
Рассматривается изменение двух источников финансирования этой программы: во-первых, отмена прямых дотаций из региональных бюджетов для домашних хозяйств на плату за квартиру и коммунальные услуги; во вторых, отмена перекрестного субсидирования таких услуг как отопление, электричество и газ.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: