Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the water parameters for different aquariums can be saved and diagrams about the development of previous measurements can be set up.
Здесь сохраняются значения воды для различных аквариумов и создаются диаграммы изменений последних параметров.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
adjustments to the translation, illustrations and diagrams in the final version of the learning guide and teaching guides.
Корректура переведенных текстов, иллюстраций и диаграмм, включенных в окончательный вариант учебников и методических пособий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it included the list of messages devised by the group and changed the text and diagrams in line with the group's requests.
Он включил в нее перечень сообщений, составленный Группой, и изменил текст и схемы в соответствии с просьбами Группы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gmt stores the resulting maps and diagrams in postscript (ps) or encapsulated postscript (eps) format.
Выходным форматом данных для пакета служит формат postscript (ps) или encapsulated postscript (eps).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what that means is you can do all of the creative call centre and interactive voice menus and that kind of stuff on your own phone system or on your own home computer so many activist groups will now set up a call-in line
Это значит то, что вы можете создать креативный колл-центр и интерактивные голосовые меню и тому подобные вещи в своей телефонной системе или на своем домашнем компьютере, поэтому группы активистов устанавливают телефонные линии для вызовов
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
:: regional institutions must be set up and developed, particularly in advanced technological fields such as nuclear energy, nanotechnology, biotechnology, etc.
- Создание и развитие региональных учреждений, в частности в высокотехнологичных областях, таких как ядерная энергетика, нанотехнологии, биотехнологии и т.п.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are in the grown-up mode, clicking on this button will set up the kid mode. the kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar.
Эта кнопка устанавливает режим для детей. В этом режиме меню не показывается, а шрифт в строке состояния намного больше.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it will aim at adapting the organizational set-up, mode of cooperation and work programmes in order to achieve the agreed goals in the most efficient way.
Реорганизация будет направлена на проведение адаптации организационной структуры, форм сотрудничества и программ работы в интересах достижения согласованных целей на основе наиболее эффективного подхода.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the number of seconds to wait after clicking the new snapshot button before taking the snapshot. this is very useful for getting windows, menus and other items on the screen set up just the way you want. if no delay is set, the program will wait for a mouse click before taking a snapshot.
Здесь указывается количество секунд до реального получения снимка экрана после нажатия кнопки Новый снимок. Эта возможность используется для снятия снимков окон, меню и других элементов экрана с необходимой задержкой, чтобы вы успели активизировать их. Если задержка не указана, снимок будет сделан только после нажатия левой клавиши мыши.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the seminar participants learned to start the application and set up windows layout, familiarized themselves with toolbars, menus and view modes, learned to type texts, highlight phrases and paragraphs, and save word documents.
Основное внимание на семинаре было уделено практическому изучению текстового редактора microsoft word: запуск программы, элементы окна, настройка вида окна, меню и панели инструментов, режимы просмотра, набор текста, правила выделения текстовых фрагментов, сохранение документа.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, it’s possible to set up types of subscriber access to menus and menu branches: paid and free; open and closed. also, the operator can set arbitrary scenarios of subscriber servicing, for example – giving access to specific menu branches depending on properties of their profiles.
Например, возможна настройка типов доступа абонентов к меню и веткам меню: платным и бесплатным, открытым и закрытым.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.