From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
economic and monetary regulations were enacted to encourage investment, especially in agriculture and animal products.
Приняты экономические и валютные меры регулирования для поощрения инвестиций, особенно в сельское хозяйство и производство продуктов животноводства.
despite tight monetary policy and foreign exchange regulations, the scheme has boosted trade and investment while reducing intraregional indebtedness.
Вопреки жёсткой валютной политике и ограничениям по обмену иностранной валюты, данная схема дала толчок развитию торговли и инвестиций, одновременно снизив внутрирегиональные задолженности.
coherence in trade, development, financial and monetary policies was therefore essential, including by strengthening regulations in the financial sector.
Поэтому важное значение имеет обеспечение согласованности между торговой, финансовой и денежно-кредитной политикой и политикой в области развития, в том числе путем укрепления системы регулирования в финансовом секторе.
loose monetary policy, inadequate regulation and lax supervision interacted to create financial instability.
Финансовая стабильность была нарушена в результате взаимодействия факторов, связанных с проведением либеральной кредитно-денежной политики, неэффективным регулированием и отсутствием строгого контроля.
rates, description, requirements for participants, collateral, laws & regulations monetary policy
процентные ставки, описание, требования к участникам, обеспечение, законодательная и нормативная база Денежно-кредитная политика
one approach will blame lax regulation, accommodating monetary policy, and inadequate savings in the united state
Один из подходов будет заключаться в обвинении слабого регулирования, кредитно-жилищной политики и недостаточного объёма сбережений в Соединённых Штатах
better regulation and monetary policy during the boom years, therefore, could limit the scale of any bust.
Таким образом, лучшее регулирование и денежная политика во время экономического бума могли бы ограничить масштабы любого бедствия.