From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
her husband is morbidly jealous and he has caused my sister a lot of suffering.
Моё беспокойство вызывает положение моей сестры, проживающей на моей бывшей родине. Её муж болезненно ревнив, и приносит моей сестре много страданий.
until countries create legal means of rewarding donors, the fates of third world donors and the patients who need their organs to survive will remain morbidly entwined
Пока страны не создадут законные способы поощрения доноров, судьба доноров стран третьего мира и пациентов, которые нуждаются в их органах, чтобы выжить, останутся болезненно переплетенными
the task of a psychologist dealing with a morbidly obese patient is to change the eating behaviour stereotype: to avoid comfort eating or eating at night or consuming plenty of sweet foods, etc.
Задача психолога в отношении пациента с морбидным ожирением — поменять стереотип пищевого поведения: не «заедать стресс», не есть на ночь, не есть много сладкого и т.д.
in both males and females, tbw is directly proportionalto muscle mass, which is about 70% water, and inverselyrelated to fat, which is about 10% water. consequently, tbwequivalent to 60% of weight only applies to the small fractionof today’s population who are male, young, and physicallyfit. tbw may be as little as 35% of weight in the morbidlyobese; the very elderly, who lose muscle as they age; or thosewho lose muscle rapidly because of disease or injury.
В обоих самцов и самок, ОКВ прямо пропорциональна мышечной массы, что составляет около 70% воды, и в обратной зависимости от жира, что составляет около 10% воды. Следовательно, ОКВ эквивалентно 60% от веса относится только к малой доле сегодняшнего населения, которые являются мужчины, молодые и физически. ОкВ может быть всего лишь 35% от веса в патологическим ожирением; очень пожилые люди, которые теряют мышечную массу, как они стареют; или тех, кто теряет мышечную массу быстро из-за болезни или травмы.
Last Update: 2016-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting