From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
extremely fast motorization has led to unacceptable levels of road fatalities and injuries worldwide.
Чрезмерно быстрая автомобилизация во всем мире привела к недопустимому повышению уровня смертности и травматизма на дорогах.
all see countries are facing a rapid and dramatic rise in individual motorization and urban growth.
Во всех странах ЮВЕ отмечаются стремительное увеличение масштабов использования индивидуального автотранспорта и рост городов.
50. data for individual cities are sparse, but confirm the experience that cities drive motorization.
50. Данные об отдельных городах являются скудными, однако подтверждают мнение о том, что города находятся в авангарде процесса автомобилизации.
17. by the nineties, with the exceptionally fast growth of motorization the road safety situation significantly deteriorated.
17. К 1990-м годам в результате чрезвычайно быстрого роста автомобилизации ситуация в области безопасности дорожного движения значительно ухудшилась.
it is particularly linked with motorization and the diffusion of the automobile, which has increased the demand for transport infrastructures.
Они связаны, в частности, с автомобилизацией и широким распространением автомобилей, что приводит к повышению спроса на транспортную инфраструктуру;
greater numbers of city dwellers increase the need for quick motorization, which in turn means a rise in the number of cars on the road
Увеличение числа горожан повышает потребность в быстром передвижении, из-за чего на дорогах появляется больше машин
1. the increasing motorization around the world especially in emerging countries causes serious safety and environmental problems related to automobiles.
1. Увеличение степени автомобилизации в мире, особенно в странах с формирующейся рыночной экономикой, создает серьезные проблемы в области безопасности и окружающей среды, связанные с эксплуатацией автомобилей.
at the same time, the demand for individual transports and the development of motorization provide evidence that the existing favourable ratios cannot be sustained any more.
В то же время спрос на индивидуальные перевозки и увеличение количества автомобилей указывают на отсутствие возможности сохранить существующие благоприятные показатели.
13. current and projected trends in motorization signal that the problem of road traffic injuries will get worse, becoming a global public health crisis.
13. Нынешние и прогнозируемые тенденции моторизации свидетельствуют о том, что проблема увечий в результате дорожно-транспортных происшествий будет усугубляться и выльется в глобальный кризис в области общественного здравоохранения.
14-4.3.2 the motorization of the articulated coupling ensuring the flexible connection shall permit a safe return from the articulated position.
14-4.3.2 Привод счального устройства, используемый для гибкого соединения, должен обеспечивать безопасное возвращение в исходное положение из сочлененного положения.