From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is no use going there
Нет смысла туда ходить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is no use going there.
Туда незачем ходить.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no use, huh
Бесполезно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
no - use it
Нет - используй ее
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no use, went home
Бесполезно. Ушёл домой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it is no use
Ничего не выйдет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it's no use
Бесполезно
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
no use for a name
no use for a name
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ku, it's no use
Эх, бесполезная вещь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it's of no use
Это бесполезно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, it was no use
Однако это было бесполезно
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 4
Quality:
i have no use for it
i have no use for it
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it's no use, rainsford
Это бесполезно, Рейнсфорд
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it's already no use
Я ничего не могу сделать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
his advice is of no use
Его совет бесполезен
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is no use to anyone.
Он никому не нужен.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it's no use playing dumb
Нечего дурака валять
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no use complaining about ioneline
Нет смысла жаловаться на одиночество
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no use trying, with my lousy luck
Вряд ли! Мне никогда ни в чем не везло, доказательство этому
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is no use asking him again
Бесполезно просить его ещё раз
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: