Results for non routine job translation from English to Russian

English

Translate

non routine job

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

mass elimination became a routine job.

Russian

Массовое уничтожение превратилось в обычную рутину.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

current resources are inadequate to generate non-routine reports.

Russian

Имеющиеся ресурсы недостаточны для подготовки любых докладов, отличающихся от обычной отчетности.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for non-routine commodities, dealing with discontinuities is more complicated.

Russian

21. В случае этой категории товаров решение проблемы разрыва в рядах динамики носит более сложный характер.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

current resources are inadequate for the generation of non-routine reports.

Russian

Нынешних ресурсов недостаточно для подготовки специальных докладов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it refers to non-routine and accidental releases as "extraordinary events ".

Russian

Внеплановые и аварийные выбросы называются в нем выбросами в результате "внештатных ситуаций ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

common in cased of non-routine flaring and when flare reduction investments are delayed

Russian

Получило широкое распространение в случаях периодического сброса газа на факел, а также в случаях несвоевременных капиталовложений в проекты по снижению объемов сжигаемого газа.

Last Update: 2007-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

controls over the use of journals are important as general journals are often non-routine.

Russian

Контроль за записями в бухгалтерских книгах имеет большое значение, поскольку повседневные проводки зачастую не заносятся в общую бухгалтерскую книгу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

procedures such as managed access will need to be developed for both routine and non-routine inspections.

Russian

Как для рутинных, так и для нерутинных инспекций нужно будет развить такие процедуры, как регулируемый доступ.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the regulations would include measures to cover domestic, cross border and non-routine wire transfers.

Russian

Предусмотренные в этих положениях меры охватывают внутренние, трансграничные и нестандартные денежные переводы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the issue of non-routine inspections is important because such inspections are one means to detect undeclared activities.

Russian

Важное значение имеет проблема нерутинных инспекций, ибо такие инспекции являются одним из способов обнаружения незаявленных видов деятельности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the regulations would include and enhance measures to monitor domestic, cross border and non-routine wire transfers.

Russian

В этих положениях содержатся новые и расширены прежние меры контроля за внутренними, трансграничными и нестандартными электронными денежными переводами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these patrols must be well planned and executed in a non-routine and variable way in order to gain the advantage of surprise.

Russian

Такое патрулирование должно тщательно планироваться и осуществляться в разное время и по разным маршрутам, с тем чтобы оно носило непредсказуемый характер.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is increasing demand for different skills, such as non-routine analytic and non-routine interactive skills.

Russian

Увеличивается спрос на различные навыки, такие как нестандартные аналитические и интерактивные навыки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, we can take a routine job, codify it in a set of machine-readable instructions, and then replicate it a million time

Russian

Сейчас мы можем закодировать механически выполняемую работу в последовательность инструкций, понятных машинам, и размножить её миллионы раз

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- on the part of tax control significantly efforts because they have the opportunity to check the business non-routine, which they did.

Russian

- Со стороны налоговиков контроль заметно усилился, поскольку у них есть возможность проверять бизнес внепланово, что они и делают”.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. the current military operations service is responsible for monitoring the routine and non-routine operations of all united nations military components in the field.

Russian

26. Служба текущих военных операций отвечает за обслуживание обычных и нестандартных операций всех военных компонентов Организации Объединенных Наций, развернутых на местах.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bookkeeping is important, but safeguards implementation must be directed towards an approach that is less dependent on routine inspections and more focused on detecting possible non-routine activities.

Russian

Бухгалтерский учет важен, но осуществление гарантий должно быть направлено на то, чтобы сделать этот подход менее зависимым от рутинных инспекций и сделать его более сконцентрированным в целях обнаружения нетрадиционных видов деятельности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

monuc officials stated that the large number of non-routine flights was due to the frequent changes in requirements, the low level of infrastructure and the sheer size of the mission area.

Russian

Должностные лица МООНДРК заявили, что большое число незапланированных рейсов было обусловлено частыми изменениями потребностей, низким уровнем развития инфраструктуры и самой площадью района деятельности Миссии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a system of routine and non—routine inspections would then be established under iaea to verify these initial declarations and to provide subsequent assurances that these facilities were not being used for purposes proscribed by the treaty.

Russian

Затем под эгидой МАГАТЭ была бы создана система обычных и специальных инспекций для проверки этих первоначальных объявлений и обеспечения соответствующих гарантий того, что эти объекты не используются для целей, запрещенных по договору.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will also support the establishment of additional international verification instruments and, if necessary, the use of non-routine inspections under international control beyond facilities declared under existing treaty regimes.

Russian

Он будет также поддерживать учреждение дополнительных международных проверочных инструментов и при необходимости использование нерутинных инспекций в рамках международного контроля вне объектов, объявляемых по существующим договорным режимам.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,148,806,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK