From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
instead of noninterference, belgium believes in non-indifference.
Вместо невмешательства Бельгия верит в отсутствие безразличия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
noninterference in the internal affairs of states must be respected at all times.
Принцип невмешательства во внутренние дела государств должен соблюдаться во всех обстоятельствах.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it recalls the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation.
Он напоминает о важности соблюдения принципов добрососедства, невмешательства и регионального сотрудничества.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
noninterference in sovereign affairs is a fundamental pillar of inter-state relations.
Невмешательство в суверенные дела является одной из фундаментальных основ межгосударственных отношений.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
we note in particular the importance of this noninterference provision in light of the recent asat weapon test.
Мы отмечаем, в особенности, важность этого положения о невмешательстве в свете недавнего испытания противоспутникового оружия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it's possible to think that she interferes on a whim even if she carried out the noninterference so far
Так что она легко может вмешаться, хотя ранее себе такого не позволяла
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
she welcomed the attention paid by the commission to the principles of sovereignty and noninterference in the internal affairs of states.
Оратор выражает удовлетворение в связи с уделением Комиссией внимания принципам суверенитета и невмешательства во внутренние дела государств.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this will depend on whether the united states conditions its generous aid to cash-strapped pakistan on noninterference in afghanistan
Это будет зависеть от того, потребуют ли США невмешательства в афганские дела в обмен на щедрую помощь нуждающемуся в деньгах Пакистану
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
recalling the importance of the principles of the peaceful settlement of international disputes, goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation,
напоминая о важном значении принципов мирного разрешения международных споров, добрососедства, невмешательства и регионального сотрудничества,
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2. to promote mutual respect for national sovereignty and equality of states and noninterference in the internal affairs of other states.
2. Поощрение взаимного уважения к национальной независимости и равенству государств, а также невмешательства во внутренние дела других стран.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
37. the convention emphasized the sovereign and territorial equality of states and the principle of noninterference in the internal affairs of other asean members.
37. В Конвенции подчеркиваются суверенное и территориальное равенство государств и принцип невмешательства во внутренние дела других членов АСЕАН.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
84. ms. mndebele (swaziland) said that her country was committed to human rights but favoured noninterference and dialogue.
84. Г-жа Мндебеле (Свазиленд) говорит, что ее страна стоит на твердых позициях уважения прав человека, но выступает за невмешательство и диалог.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
37. uzbekistan stands ready to develop constructive cooperation with the european union on the basis of the principles of equality, mutual respect and noninterference in internal affairs.
37. Узбекистан готов к развитию конструктивного сотрудничества с Европейским союзом на основе принципов равноправия, взаимного уважения и невмешательства во внутренние дела.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10. thus the legal relation between the state and the individual rests essentially on the noninterference by the power of the state with the enjoyment of fundamental rights and on the exercise by the state of the duty to guarantee.
10. Поэтому правовые взаимоотношения между государством и индивидуумом в сущности определяются невмешательством государственной власти в осуществление основных прав и выполнением обязанности по обеспечению гарантий.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. thus the legal relationship between the democratic state and the individual rests essentially on noninterference by the state authorities in the enjoyment of fundamental rights and on the exercise by the state of its duty to guarantee respect for human rights.
16. Поэтому правовые взаимоотношения между государством и индивидуумом в сущности определяются невмешательством государственной власти в осуществление основных прав и выполнением обязанности по обеспечению гарантий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
11. allowing a domestic court to indict the leader of another state would violate the principle of noninterference in the internal affairs of states and affect the political stability of the indicted leader's state.
11. Если позволить внутреннему суду предъявить обвинение руководителю другого государства, то это нарушит принцип невмешательства во внутренние дела государств и отрицательно скажется на политической стабильности в государстве обвиняемого руководителя.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of côte d'ivoire, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation,
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и единству Котд'Ивуара и напоминая о важном значении принципов добрососедства, невмешательства и регионального сотрудничества,
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
as it is, the third pillar represents a challenge to the basic principles of international law, such as the territorial integrity of states, noninterference in internal affairs and, of course, the indivisible sovereignty of states.
Дело в том, что третий компонент противоречит базовым принципам международного права, таким как территориальная целостность государств, невмешательство во внутренние дела и, конечно, неделимый суверенитет государств.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
at first, most of asean’s member governments responded mildly to the verdict, expressing their “disappointment” – a stance that reflects the group’s principle of noninterference in fellow members’ internal politics.
Сначала большинство правительств-членов АСЕАН ответили на приговор довольно мягко, выразив лишь свое «разочарование» - позицию, которая отражает принцип группы относительно невмешательства во внутреннюю политику своих членов.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: