Results for not sending set 0 translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

not sending set 0

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

what is sending-not sending?

Russian

Что значит направить, не направить?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are not sending off the horses yet?'

Russian

Ты не отсылаешь еще лошадей

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are not sending a copy of the file itself.

Russian

Не используйте пути.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're not sending you in empty-handed

Russian

Мы не отпустим вас с пустыми руками

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set 0, b

Russian

set 0,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set 0, (hl)

Russian

set 0,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

delays were due to staff members not sending the required documents in a timely manner

Russian

Задержки обусловлены несвоевременным представлением сотрудниками необходимых документов

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

delays in processing were due to staff members not sending the required documents in a timely manner

Russian

Задержки обусловлены несвоевременным представлением сотрудниками необходимых документов

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. eritrea confidently reaffirms that it is not sending arms and/or ammunition to any party in somalia.

Russian

1. Эритрея вновь твердо заявляет, что она не поставляет оружия и/или боеприпасов ни одной из сторон в Сомали.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not sending the right message to those who sincerely believe that the security council is the custodian of international law.

Russian

Он не направляет правильного послания тем, кто искренне верит, что Совет Безопасности является гарантом международного права.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am not sending you strength because i know you already have it, but i am sending you my respect and admiration you fighting people

Russian

я не желаю вам силы, потому что знаю, что она у вас есть, я выражаю вам как борцам свое уважение и восхищение

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whether or not sending that acknowledgement amounted to accepting the offer was not dealt with by the model law but by contract law outside the model law.

Russian

Вопрос же о том, можно ли считать направление этого подтверждения акцептом оферты, регулируется не Типовым законом, а договорным правом за рамками Типового закона.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the framework without pediment, the set = 0

Russian

Если сруб без бокового фронтона, то установите значение = 0

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(muhammad), your lord has not abandoned you (by not sending you his revelation), nor is he displeased with you.

Russian

Господь твой не оставил тебя, и не презрел.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i’m not sending this money for anything in particular , so i’ll let you decide . ” - maclean , age eight

Russian

Не знаю , на что конкретно могут пойти эти деньги . Решите сами » ( Маклейн , @num@ лет )

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

107. one of the shortcomings brought out by the evaluation was that the headquarters were not sending a unified message; consequently, interpretations at the country level had been varied.

Russian

107. Один из недостатков, выявленных в ходе оценки, заключается в том, что из штаб-квартир поступали неунифицированные сообщения, которые в странах толковались по-разному.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but their loyal hearts were stirred by this courageous appeal, and not one of them was minded to forsake him. jesus was not sending them alone into the conflict; he was leading them.

Russian

Но этот мужественный призыв взволновал их преданные сердца, и ни один из них не помыслил о том, чтобы бросить его. Иисус не посылал их на борьбу одних; он вел их.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he noted the explanation of the safeguards in place during armed conflicts but wished to gain a better understanding of the "security reasons " that could be invoked to justify not sending information according to the usual procedures.

Russian

Оратор принимает к сведению пояснения, представленные относительно гарантий на местах в случае вооруженного конфликта, но он хотел бы лучше понять, какие "соображения безопасности " могут быть приведены в качестве основания для непередачи информации в соответствии с обычными процедурами.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is heartening that the draft resolution had a large number of sponsors, but we have seen in practice that fewer than half of the participants frequently take part in code meetings, and that individual countries do not meet their code obligations, specifically by not sending prior notification of ballistic missile launches.

Russian

Отрадно, что проект набрал большое число соавторов, однако, как показывает практика, в заседаниях Гаагского кодекса участие зачастую принимают менее половины его участников, а отдельные страны не выполняют свои обязательства по нему, в частности не направляют предуведомления о запусках баллистических ракет.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

.0.. .... = ecn-echo: not set ..0. .... = urgent: not set ...1 .... = acknowledgment: set

Russian

25 19.035834 172.16.100.20 172.16.100.21 tcp ftp-data > 33671 [ack] seq=202 ack=2 win=5888 len=0 tsv=5950293 tser=523190

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,745,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK