From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cooperation on a global or regional basis
Сотрудничество на всемирной и региональной основе
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) comparing data on a global basis;
a) сопоставлять данные на глобальной основе;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
initiate projects on a global and regional basis.
* инициирование осуществления проектов на глобальной и региональной основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
trade liberalization should be pursued on a global basis.
Следует продолжать осуществление на глобальной основе деятельности, направленной на либерализацию торговли.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
configuration of priority alerting is on a global-basis only.
configuration of priority alerting is on a global-basis only.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
un/edifact provides the rules for edi on a global basis.
ЭДИФАКТ/ООН обеспечивает правила ЭОД для использования в глобальном масштабе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(results of monitoring activities on a regional and global basis),
Подпункт g) части ii приложения А: ПХД
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it then makes recommendations on addressing such issues on a global basis.
Затем она выносит рекомендации в отношении решения таких проблем в глобальном масштабе.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the globalization process implies increased social responsibility on a global basis.
Процесс глобализации подразумевает более высокую степень социальной ответственности на глобальной основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a weighting system for the subjects would be impractical on a global basis.
На глобальном уровне разрабатывать систему ранжирования предметов было бы нецелесообразным.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in an interdependent world, global problems required cooperation on a global basis.
Во взаимозависимом мире для решения глобальных проблем необходимо сотрудничество на глобальной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a weighting system for the subject areas cannot be done on a global basis.
На глобальном уровне невозможно разработать систему ранжирования предметов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. the 5 % test should be applied on a global basis for the like product.
5. На глобальном уровне в случае аналоговых товаров следует применять "5-процентный критерий ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
topics to be discussed: more companies organise their activities on a global basis.
7. Вопросы для обсуждения: Все больше компаний осуществляют свою деятельность на глобальной основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) further development of internationally coordinated systematic observations on a global basis;
b) дальнейшее совершенствование проведения на глобальной основе скоординированных в международном масштабе систематических наблюдений;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
there is currently no organization maintaining statistics on seizures and forfeitures on a global basis.
В настоящее время ни одна из организаций не ведет статистического учета случаев ареста и конфискации средств на глобальной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
products and processes in this grouping would be considered most readily substitutable on a global basis.
Продукты и процессы, включенные в эту группу, могут считаться готовыми к наиболее быстрому замещению в глобальном масштабе.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the decrease is in line with the industry trend of declining greeting card sales on a global basis.
Это сокращение согласуется с наблюдаемой отраслевой тенденцией снижения продаж поздравительных открыток в общемировом масштабе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thus, a non-economic barrier has prevented the normal exchange of technology on a global basis.
Таким образом, неэкономические барьеры препятствуют нормальному обмену технологиями на глобальной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
67. capital, on a global basis, will be available for allocation to investment in the energy sector.
67. В глобальном масштабе дефицита капитала, выделяемого на инвестиции в энергетический сектор, не возникнет.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: