Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we will simply file them.
Мы проверили.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i will simply obey
Я буду просто подчиняться вашим приказам
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
they will simply have it.
Они просто поимеют его.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
that is something that we will simply not allow.
Этого мы просто не допустим.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we will simply get worn down if we try to take them on
Нас просто сотрут в порошок, если попытаемся с ними тягаться
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
the issue will simply not go away.
Сама по себе эта проблема не исчезнет.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
instead , we will simply wait for the main course to come to u
Как выяснилось , надо просто сидеть и ждать , когда « деликатес » сам пожалует к нам
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the weak ones will simply become food.”
Слабые просто станут пищей
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
otherwise we will simply have more reports, rather than changing reality.
В противном случае у нас просто будет больше докладов, а реальность не изменится.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will simply refer to some of its highlights.
Я остановлюсь лишь на некоторых наиболее важных его моментах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will simply not have what he needs to survive
Он просто будет лишен того, что ему будет жизненно необходимо
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
simply create, rip, burn, copy, share, backup, play, and enjoy
Просто создавайте, считывайте, записывайте, копируйте, совместно используйте, делайте резервные копии, воспроизводите и наслаждайтесь
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to access miwe energy:check, simply create a user account.
Для получения возможности использования miwe energy:check необходимо создать профиль пользователя.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
any partial solution will simply perpetuate its legitimacy deficit.
Любое половинчатое решение лишь увековечит дефицит легитимности Совета.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if i revive, the forces will simply double with that alone
Если я буду в своей полной силе, то это удвоит наши возможности
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responding with military aid will simply turn a catastrophe into an apocalypse.
Отвечая военной помощью, мы просто превратим катастрофу в апокалипсис.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
besides, neither india nor iran will simply accept such a compromise.
Кроме того, ни Индия, ни Иран просто не согласятся с подобным компромиссом.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
if you slay him, he will simply return in time, but if we imprison him
Если ты убьешь Диабло, он рано или поздно вернется. Но если мы пленим его
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
like weeds in a garden , debt that is ignored will simply grow - and grow
Если вовремя не погашать долги , то они , подобно сорнякам в саду , будут расти и расти
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the configuration of the customs software will simply be copied from the appropriate pilot sites.
Конфигурация программного обеспечения таможенных служб будет скопирована с соответствующих экспериментальных участков.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: