Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allah ordaineth that which pleaseth him.
Воистину, Аллах решает так, как Он пожелает.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! allah ordaineth that which pleaseth him.
Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when he ordaineth a thing, he saith unto it only: be! and it is.
И когда решение принято, Он говорит чему-либо: "Возникни!" - и оно возникает.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutor
@num@) приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he it is who quickeneth and giveth death. when he ordaineth a thing, he saith unto it only: be! and it is.
(Только) Он [Аллах] – Тот, Который оживляет (Свои творения) и умертвляет (их), а когда же Он (желает) совершить (какое-нибудь) дело [чтобы произошло какое-либо событие], то Он только скажет ему (единожды): «Будь!» – и оно (сразу же) бывает [происходит].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the season of pilgrimage is the months known; wherefore whosoever ordaineth unto himself the pilgrimage therein, there is no lewdness nor wickedness nor wrangling during the pilgrimage, and whatsoever of good ye do, allah shall know it.
Если паломник вознамерился совершить хадж, то есть вступил в ихрам, то он обязан довести паломничество до конца, поскольку вступление в ихрам делает совершение паломничества обязательным, даже если оно является добровольным. Опираясь на это кораническое высказывание, имам аш-Шафии и его последователи считали, что нельзя вступать в ихрам с намерением совершить хадж до наступления месяцев хаджа.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we also witness of jesus christ as we rejoice in him. as king benjamin's people learned more about jesus, they said, the things which our king has spoken unto us [have] brought us to this great knowledge, whereby we do rejoice with such exceedingly great joy.8 when we rejoice in our savior, we remember him and his great blessings to us. we stand as witnesses as we express gratitude and radiate joy. as the young women sang, opening this meeting, hast thou not seen how all thou needest hath been granted in what he ordaineth?9
Мы также свидетельствуем об Иисусе Христе, радуясь в Нем. Когда народ царя Вениамина узнал больше об Иисусе, они сказали: “И наша вера во все то, что сказал нам наш царь, привела нас к этому великому познанию, посему мы и ликуем с такой величайшей радостью”. Мы радуемся в нашем Спасителе, если помним о Нем и Его великих благословениях. Мы свидетельствуем о Нем, выражая свою благодарность и излучая радость. Открывая это собрание, девушки пели: “О, погляди: все, в чем нуждаешься ты, дарит Он и освящает”.
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality: