Results for oscillated translation from English to Russian

English

Translate

oscillated

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

oscillated around 9 per cent in 2002

Russian

примерно 9% в 2002 году

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in general, figures oscillated around 4.68.

Russian

В целом цифры колебались вокруг значения 4,68.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for years, debate about iran has oscillated between two bad alternative

Russian

В течение нескольких лет дискуссии относительно действий в отношении Ирана колебались между двумя плохими альтернативами

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for years, debate about iran has oscillated between two bad alternatives.

Russian

В течение нескольких лет дискуссии относительно действий в отношении Ирана колебались между двумя плохими альтернативами.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the rate of live births oscillated between 9.3 in 2002 and 11.0 in 2009.

Russian

В этот период показатель живорождений находился в диапазоне от 9,3 в 2002 году до 11,0 в 2009 году.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

across central europe since 1989, elections have oscillated between right and left.

Russian

Начиная с 1989 года, победа на выборах в государствах Центральной Европы доставалась то правым, то левым силам.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the confidence rating of mayoralties has oscillated between 40 and 50 percent in the past years.

Russian

За последние годы рейтинг доверия к примэриям колебался в пределах 40–50%.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the dynamometer shall be oscillated or rotated during calibration to reduce frictional static hysteresis.

Russian

В ходе калибровки динамометр должен раскачиваться в возвратно-поступательном режиме или вращаться для снижения фрикционного статического гистерезиса.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 12
Quality:

English

24. responses to this part of the draft guiding principles oscillated between the macro and the micro levels.

Russian

24. Комментарии по данной части проекта руководящих принципов можно разделить на макро- и микроуровни.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20. the unemployment rate in 1994 oscillated around 3 per cent; the inflation rate was 9.6 per cent.

Russian

20. Доля безработных в 1994 году составляла примерно 3%, а темпы инфляции - 9,6%.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

346. the rate of open unemployment oscillated between 4.6% in 1990 and 5.2% in 1995.

Russian

346. Уровень явной безработицы изменился от 4,6% в 1990 году до 5,2% в 1995 году.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

27. one peculiarity of historic developments in this field is that the rise in the use of new technologies has oscillated between civilian and military applications.

Russian

27. Одной из особенностей исторического развития в этой области является то, что возникновение новых технологий происходило одновременно как в гражданской, так и военной областях.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the moods of the conspirators oscillated between drunken toploftiness, when the ocean only came up to their knees, and complete prostration before the first real obstacle.

Russian

В своих настроениях заговорщики колебались между пьяным высокомерием, которому море по колено, и полной прострацией перед первым реальным препятствием.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the unemployment rate oscillated over the years: 20.9 per cent in 2006, 18.1 per cent in 2007 to 13.6 per cent in 2008.

Russian

Уровень безработицы колебался на протяжении ряда лет и составлял 20,9% в 2006 году, 18,1% в 2007 году и 13,6% в 2008 году.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this institutional resurgence is genuine and deep-seated, and breaks the classic mould of our history, which oscillated between legislative furour and inertia and anachronism.

Russian

Это - искреннее и глубокое институционное возрождение; оно разрушает классические схемы нашей истории, которые колебались между законодательным фурором и анахронизмом и инерцией.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the period in which tittjung served at the camp the number of deaths in mauthausen oscillated between 200-300 prisoners a day in 1943 and 350- 400 a day in 1944.

Russian

В период, когда Титтюнг служил в концентрационном лагере, количество умерших колебалось в 1943 году между 200 и 300 заключенных в день, а в 1944 году - между 350 и 400 в день.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20. the performance of agriculture, forestry and fishing oscillated fairly sharply between growth and decline, largely consequent on extremes of weather as droughts and floods alternated to adversely affect farm output in particular.

Russian

20. В секторе сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства наблюдались резкие скачки от роста к снижению, в основном обусловленные экстремальными погодными условиями, такими как засухи и наводнения, которые поочередно оказывали крайне негативное воздействие на сельскохозяйственное производство.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the 15q35 is of the same order as the 0q15; it oscillated between 1.6 and 2.4 per cent in the eme and between 2.1 and 4.6 per cent in the fse in 1980.

Russian

Показатель 15q35 характеризуется теми же величинами, что и 0q15: в 1980 году он колебался от 1,6 до 2,4% в странах НРЭ и от 2,1 до 4,6% в БСС.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

107. as for the national case law regarding the hierarchy of international treaties dealing with human rights, which include the convention, it has oscillated between according them the rank of a law and a rank above that of a law, but beneath that of the constitution.

Russian

107. Что касается национальной судебной практики с точки зрения статуса международных договоров, касающихся прав человека, в числе которых следует отметить и Конвенцию, то прослеживается переход от признания их правового статуса к приданию им более высокого статуса по сравнению с обычными законами, но более низкого по сравнению с Конституцией.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the european union’s feeble response to the warfare in gaza and lebanon has oscillated between understanding and condemnation of the disproportionate use of force by israel (described as “ten eyes for one” by the finnish presidency), thereby betraying its dependence on the us to end the violence.

Russian

Слабая реакция ЕС на военные действия в секторе Газы и Ливане отразила колебания европейских стран между пониманием и осуждением несоразмерного использования силы со стороны Израиля (описанного финским президентом как «десять зубов за один»), выявляя таким образом их зависимость от США в деле прекращения насилия.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,150,975,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK