Results for overreaching translation from English to Russian

English

Translate

overreaching

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

that is overreaching and unreasonable.”

Russian

В этом нет смысла."

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

alexander lukashenko: it would be overreaching.

Russian

Лукашенко А.Г. Вы знаете, это уже перенапряжение ситуации.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these fundamental guarantees are overreaching rules that apply to all persons.

Russian

Эти основные гарантии представляют собой всеохватывающие нормы, применяемые ко всем без исключения лицам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or perhaps the justices were simply reacting to the administration's constant overreaching

Russian

Или, возможно, Судьи просто отреагировали на постоянное стремление Администрации перехитрить

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or perhaps the justices were simply reacting to the administration's constant overreaching.

Russian

Или, возможно, Судьи просто отреагировали на постоянное стремление Администрации перехитрить.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the way to achieve concerted action is by diplomatic persuasion, not by overreaching acts of congress.

Russian

Однако согласованные действия обеспечиваются посредством дипломатического убеждения, а не путем расширения сферы применения законодательств Конгресса.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the overreaching objective of the work of unctad in the area is to maximize the developmental impact of international investment agreements.

Russian

Общая цель работы ЮНКТАД в этой области заключается в том, чтобы максимально увеличить отдачу от международных инвестиционных соглашений для развития.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they now swung to the other extreme and refused to forgive the repentant one , satan would be overreaching them in another direction

Russian

Но если бы теперь христиане впали в другую крайность и отказались простить раскаявшегося человека , Сатана добился бы своего иным образом

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was also observed that the reference to limitations based on public policy was sufficient in that regard and that the reference to overreaching could be deleted.

Russian

Было также отмечено, что ссылка на ограничения, устанавливаемые на основании соображений публичного порядка, является в этом отношении достаточной и что ссылку на предъявление необоснованных требований можно было бы исключить.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 and behold, i have smitten mine hand at thine overreaching which thou hast done, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.

Russian

13 И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя, и о кровопролитии, которое совершается среди тебя.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think that the fact that it's so difficult, the fact that we're overreaching, is the value of things like the lhc

Russian

Я думаю, что тот факт насколько это сложно, тот факт насколько мы расширяем наши пределы, объясняют важность таких устройств как БАК

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, public policy restrictions on freedom of contract, including laws protecting consumers from overreaching contracts of adhesion, might also need to be taken into consideration.

Russian

В то же время, возможно, потребуется принять во внимание и основывающиеся на публичном порядке ограничения свободы договора, включая законы, направленные на защиту потребителей от уловок, связанных с договорами присоединения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15. the subcommittee has been mindful of the need to keep commentary changes within bounds: if the wording is overreaching, local courts might ignore the changes.

Russian

15. Комитет сознавал необходимость соблюдения определенных рамок при внесении изменений в комментарий: если формулировка является слишком далеко идущей, местные суды могут игнорировать поправки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes , we can ask god that he not allow us to succumb when tempted to disobey him and that he prevent satan , “ the wicked one , ” from overreaching u

Russian

Да , мы можем просить Бога не допустить , чтобы мы поддались искушению быть непокорными Ему , и помешать сатане , „ лукавому “ , преодолеть нас

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

asked whether belarus is going to take additional security measures in connection with the events in ukraine during the 2014 iihf world championship the president said that it would be "overreaching".

Russian

Отвечая на вопрос о том, будет ли Беларусь в связи с событиями в Украине принимать дополнительные меры безопасности во время проведения ЧМ-2014, Президент сказал, что это было бы "перенапряжением ситуации".

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

14. however, international human rights bodies and others have also raised the concern that certain measures aimed at tackling incitement may have been excessive or overreaching and may have infringed on human rights, including the rights to freedom of expression and freedom from discrimination.

Russian

14. Вместе с тем международные органы по правам человека и другие субъекты заявляли об обеспокоенности возможностью того, что определенные меры по борьбе с подстрекательством могли носить чрезмерный и избыточный характер и ущемлять права человека, включая права на свободу выражения своих убеждений и свободу от дискриминации.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even as the nato-led intervention in libya was being widely criticized for overreaching its narrow mandate, a major general assembly debate in july 2011 reaffirmed overwhelming support among un member states for the rtop concept, in all of its dimensions.

Russian

Даже хотя осуществляемая НАТО интервенция в Ливии широко критиковалась за то, что НАТО превысила свой ограниченный мандат, основные дебаты в Ассамблее ООН в июле 2011 года вновь подтвердили подавляющую поддержку среди государств-членов ООН концепции rtop во всех ее направлениях.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even as the nato-led intervention in libya was being widely criticized for overreaching its narrow mandate, a major general assembly debate in july @num@ reaffirmed overwhelming support among un member states for the rtop concept, in all of its dimension

Russian

Даже хотя осуществляемая НАТО интервенция в Ливии широко критиковалась за то, что НАТО превысила свой ограниченный мандат, основные дебаты в Ассамблее ООН в июле @num@ года вновь подтвердили подавляющую поддержку среди государств-членов ООН концепции rtop во всех её направлениях

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,410,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK