From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
:: developed countries could help solve the problem of oversupply by eliminating agricultural subsidies.
:: развитые страны могли бы помочь в решении проблемы перепроизводства, отказавшись от субсидирования сельского хозяйства;
in the case of structural oversupply, there was no alternative to steps to manage the supply situation.
В случае обусловленного структурными факторами избыточного предложения единственным вариантом является принятие мер по регулированию ситуации в области предложения.
the eu supported the idea of continuing analysis of the implications of subsidies on supply and reducing subsidies that led to oversupply.
15. ЕС поддерживает идею о продолжении анализа последствий субсидий для предложения товаров и о снижении субсидий, вызывающих проблему избыточного предложения.
10. prices of tea and coffee have generally been on the decline since 2000, due to oversupply and high stock levels.
10. Цены на чай и кофе в целом снижались в период с 2000 года в связи с избыточным предложением и наличием больших запасов.