From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parsimonious set of domains describing most of variation in health states or valuations
ограничение числа областей, описывающих большинство возможных изменений состояния здоровья или их оценок
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
five years later we find that the international community is generous in setting goals but parsimonious in pursuing them.
Однако по прошествии пяти лет мы обнаружили, что международное сообщество щедрой рукой ставит задачи, но не спешит их выполнять.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he seeks to find a parsimonious basis for a moral beginning for society, a kind of natural law that everyone could accept.
Он стремился найти простое основание морального начала общества, своего рода естественное право, которое все могли бы потенциально принять.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean.
[Рабы Милостивого] - это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2001, a key area of work will be the development of a parsimonious set of key attributes and measures of provision, financing, resource generation and stewardship.
В 2001 году одной из ключевых областей работы станет разработка экономного набора ключевых параметров и показателей предоставления, финансирования, генерирования ресурсов и оперативного ведения.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
auvergne’s inhabitants have a reputation for being parsimonious and stern, and, despite substantial recent progress, for a relative dearth of high culture.
Жители Оверни слывут скупыми и строгими, и, несмотря на существенный прогресс в последнее время, относительно менее приверженными высокой культуре.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
but here, i only want to make the point that the elegance of darwinism is corrosive to religion precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful.
Но здесь я хочу сказать, что элегантность дарвинизма так разрушительна для религии именно благодаря его, дарвинизма, стройности, практичности и силе, экономной силе.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this statistical approach seemed suitable for development of parsimonious models of gs, with reasonable fit to the data, but was limited by the non-linear nature of the effects of the parameters on gs.
Данный статистический подход, судя по всему, является приемлемым для разработки консервативных моделей gs при разумной подгонке к данным, однако он ограничен нелинейным характером воздействия параметров на gs.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
26. anecdotal evidence and parsimonious up-to-date data on unemployment suggest that job growth and creation was disappointing overall on the continent in 2010, especially in light of the strong output growth recovery.
26. Разрозненные данные и скудная информация о текущей ситуации в области безработицы свидетельствуют о том, что результаты создания новых рабочих мест на континенте в целом в 2010 году были неудовлетворительными, особенно в свете мощных темпов роста производства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
comparability of data to permit the estimation of levels of individual and population health is dependent on conceptual clarity with regard to what is being measured, a common parsimonious set of domains/attributes; comparable survey instruments that have linguistic and conceptual equivalence; explicit strategies at the design and analytical phase to ensure comparability across population groups; and demonstrated reliability and validity.
Сопоставимость данных, обеспечивающая оценку состояния здоровья отдельных лиц и населения, зависит от концептуальной точности в отношении предмета оценки -- общая сводная подборка доменов/характеристик; сопоставимых методов обследований, которые имеют лингвистическую и концептуальную эквивалентность; четких стратегий на этапе разработки и аналитической оценки для обеспечения сопоставимости по группам населения; и подтвержденной надежности и действенности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: