Results for partial fund holding translation from English to Russian

English

Translate

partial fund holding

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

(d) providing fund holding services;

Russian

d) предоставление услуг по хранению средств;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

trusts, investment funds, holding companies.

Russian

Трасты, Инвестиционные фонды, Холдинги.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cers forwarded to the share of proceeds adaptation fund holding account in the cdm registry

Russian

ССВ, направленные на текущий счет Адаптационного фонда для части поступлений в реестре МЧР

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

total forwarding transactions to the share of proceeds adaptation fund holding account in the cdm registry

Russian

Общее количество форвардных операций на текущем счете Адаптационного фонда для части поступлений в реестре МЧР

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

primary care groups and trusts - to replace the former commissioning and fund holding groups.

Russian

- Группы и трасты первичной медико-санитарной помощи, заменившие собой существовавшие ранее административные подразделения и страховые фонды.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

viktor anokhin and lyudmila siglayeva presented the experience of their region as regards inclusion of ambulance service in the per capita tariff in conditions of complete fund-holding.

Russian

Виктор Анохин и Людмила Сиглаева представили опыт своего региона по включению скорой медицинской помощи в подушевой тариф в условиях полного фондодержания.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

utilization of fund-holding was stopped in 2012 due to requirements of the modernization program, but the outputs received pointed to a considerable saving of resources and upgrading of the quality of work of ambulance service.

Russian

Использование фондодержания было прервано в 2012 г. в связи с требованиями программы модернизации, но полученные результаты позволяют говорить о значительной экономии ресурсов и повышении качества работы скорой медицинской помощи.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many investors are unable to examine the extent to which a bond fund’s high yield is due to risk-taking, and would thus benefit from a rating of the fund’s holding

Russian

Многие инвесторы неспособны изучить уровень, до которого высокодоходная ценная бумага инвестиционного фонда должна подвергаться риску, и получить, таким образом, выгоду от рейтинга активов фонда

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, united nations agencies delivering highly specialized services, such as unido, can in some instances not procure equipment or issue contracts with only partial funds availability.

Russian

Кроме того, учреждения Организации Объединенных Наций, предоставляющие высокоспециализированные услуги, например ЮНИДО, в некоторых случаях не могут закупать оборудование или заключать контракты при наличии лишь части необходимых средств.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only when conditions in the country deteriorated even more in the wake of the fund holding back on the second tranche of its loan did the imf agree to loosen its conditions.  however in latvia, the imf has continued to demand austerity even in the wake of plummeting growth and rising unemployment which have lead to riots and political instability.

Russian

Однако в Латвии МВФ продолжил требовать введения жестких мер, даже после резкого спада темпов роста и возрастающего уровня безработицы, которые привели к бунтам и политической нестабильности.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: deposits or withdrawals by clients into or from current accounts, savings accounts, liquid asset or other funds holding an amount equal to or greater than 4,500,000 bolívares.

Russian

:: операции по депонированию и востребованию средств, совершаемые клиентами с текущими счетами, сберегательными счетами, ликвидными или иными средствами на сумму в 4 500 000 (четыре миллиона пятьсот тысяч) боливаров или более;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

under these conditions, the premium paid on pension funds' holdings of government bonds involves a rent on those holdings, because pension funds would be willing to hold government bonds even if they yielded a lower-than-market interest rate

Russian

В этих условиях процент, выплачиваемый по государственным бумагам в руках пенсионных фондов, включает и ренту на эти бумаги, так как пенсионные фонды желали бы приобретать данные ценные бумаги, даже если ты процент дохода по ним был бы ниже рыночного

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,898,723,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK