From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as sutherland was traveling with him on tour, she recommended the young pavarotti as he was well acquainted with the role.
Так как Сазерленд была с ним в туре, она рекомендовала молодого Паваротти, хорошо знакомого с ролью.
an evening recital in the general assembly hall featured two famous performers, luciano pavarotti and wynton marsalis, as the highlight of the day.
Центральным событием Дня прав человека стал вечерний концерт в зале Генеральной Ассамблеи с участием двух известных исполнителей - Лучано Паваротти и Уинтона Марсалиса.
84. an evening recital in the general assembly hall featured two famous performers, luciano pavarotti and wynton marsalis, as the highlight of the day.
84. Вечером в зале Генеральной Ассамблеи состоялся концерт, посвященный Дню прав человека, на котором выступили два известных исполнителя - Лючиано Паваротти и Винтон Марзалис.
in 2005 and 2006, luciano pavarotti will screen public service announcements during his world farewell tour, which will take place in more than 40 cities on four continents.
В 2005 и 2006 годах Лучано Паваротти обеспечит показ объявлений социальной рекламы в ходе его международных прощальных гастролей, которые будут проходить в более чем 40 городах на четырех континентах.
82. another event co—sponsored by dpi and ohchr featured three messengers of peace: luciano pavarotti, michael douglas and anna cataldi.
82. На другом мероприятии, организованном ДОИ и УВКПЧ, выступили три посланца мира: Лючиано Паваротти, Майкл Дуглас и Анна Катальди.
another event co-sponsored by the department and the office of the high commissioner featured three messengers of peace: luciano pavarotti, michael douglas and anna cataldi.
В другом мероприятии, организованном совместно Департаментом и Управлением Верховного комиссара, участвовали три посланника мира: Лучано Паваротти, Майкл Дуглас и Анна Катальди.
the declaration testifies to the supreme value we all place in the human spirit, and since music is one of the highest expressions of the human spirit, no more fitting tribute to this achievement could have been made than the clarion voice of luciano pavarotti and the swinging sounds of wynton marsalis.
В Декларации подтверждается исключительная важность, которую мы все придаем духовному миру человека, а если учитывать тот факт, что музыка является одним из наиболее эмоциональных выражений нашего духовного мира, было бы непросто найти более уместную демонстрацию признания этого достижения, чем чистейший голос Лучиано Паваротти и полное жизни исполнение Винтона Марсалиса.
64. another event co-sponsored by the department and the office of the high commissioner for human rights featured three messengers of peace: luciano pavarotti, michael douglas and anna cataldi.
64. В ходе другого события, проведенного совместными усилиями Департамента и Управления Верховного комиссара по правам человека, выступили три посланника мира: Лучиано Паваротти, Майкл Дуглас и Анна Каталди.
11 a.m. mr. shashi tharoor, under-secretary-general for communications and public information (public service announcements featuring united nations messengers of peace, luciano pavarotti and muhammad ali)
11 ч. 00 м. Г-н Шаши Тхарур, заместитель Генерального секретаря по вопросам коммуникации и общественной информации (выступления в средствах массовой информации посланцев мира Организации Объединенных Наций Лючано Паваротти и Мухаммеда Али)