Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a price to be paid
За всё нужно платить
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
total price to be paid
/ Всего к оплате
Last Update: 2015-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:
however, there was a price to be paid.
Тем не менее, за это пришлось расплатиться.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a high price had to be paid for this agreement.
За это соглашение придётся заплатить дорогую цену.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
percentage of contract amount approved by 661 committee
Сумма по контрактам, утвержденная Комитетом 661, в процентном выражении
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
30% of the accommodation price is to be paid upon confirming the booking
50% - of accommodation price is to be paid upon confirming the booking, to secure booking.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but there is a price to be paid for this progress.
Но придется заплатить за такой прогресс.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
percentage of contract workers and subcontrators classified by income
Процентная доля лиц, работающих по контрактам, и субподрядчиков с разбивкой по величине доходов
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
true christians ‘ learn war no more , ’ regardless of the price to be paid
Истинные христиане ‘ не учатся больше воевать ’ , неважно , какую бы цену им ни приходилось за это платить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
on the top of this page, the total price to be paid will be displayed with the details.
В верхней части этой страницы будет указана общая цена и подробная информация об общей цене.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalance
Более широкое применение промышленных стратегий – это цена, которую придётся заплатить за сокращение макроэкономического дисбаланса
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances.
Ещё одно последствие заключается в том, что внешние игроки (например, Всемирная торговая организация) должны стать более терпимыми к подобным стратегиям до тех пор, пока воздействие на торговый баланс будет нейтрализоваться соответствующей регулировкой реального валютного курса. Более широкое применение промышленных стратегий – это цена, которую придётся заплатить за сокращение макроэкономического дисбаланса.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
some christian churches have imposed maximum limits on the price to be paid.
Некоторые христианские церкви установили максимальный размер такой "платы за невесту ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i realized that the closer i got to the mainstream of the music industry , the higher the price to be paid
Я понимал , что за успех в индустрии популярной музыки придется дорого заплатить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for all this there was a price to be paid and his price was “solitude”.
В диких сторон он будет держать на руках Иисуса и сидеть в одиночестве.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a further 85 per cent of the contract price was to be paid in six equal monthly instalments commencing at the start of the field survey work, on presentation of invoices.
Еще 85% суммы контракта подлежали погашению посредством шести равнодолевых ежемесячных выплат по представлении счетов-фактур с начала работ по съемке местности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
goods shipped, received but not paid for (kuwait):unpaid balance of contract price
Товары отгружены, получены, но не оплачены (Кувейт): Неоплаченный остаток договорной цены
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
of the dollar portion of the contract price, 20 per cent was to be paid in cash and 50 per cent by promissory notes (“pns”) with various fixed maturity dates.
Из долларовой части стоимости контракта 20% подлежали выплате наличными и 50% - векселями с различными фиксированными датами погашения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
under the terms of the supply contract, 67.88 per cent of the contract price was to be paid under an irrevocable letter of credit to be confirmed by a first class german bank.
79. Согласно условиям контракта на оснастку, 67,88% стоимости контракта подлежало выплате по безотзывному аккредитиву, который должен был быть подтвержден первоклассным немецким банком.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1 adult + 1 child (up to 11,99 years): single room price is to be paid.
1 взрослый + 1 ребенок (до 12 лет): оплачивается стоимость 1 одноместного номера.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: