From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all the same, i think that shatunovsky is not a typical illustration of the right deviation, of its physiognomy.
Но я думаю все же, что Шатуновский не типичен для характеристики правого уклона, для характеристики его физиономии.
during the activity in this institute as the director and scientific researcher, topi gave a western world physiognomy to this important institution of the country.
За время своей деятельности в этом институте, в качестве руководителя и научного сотрудника, Топи дал мировой статус этому важному учреждению страны.
the caricatural inconsistency between the definition in article 101 and the real physiognomy of the soviet is due to the fact that the soviet was an institution absolutely not provided for in the laws of old russia.
Карикатурное несоответствие между определением 101 ст. и действительной физиономией Совета объясняется тем, что СРД был учреждением, совершенно непредусмотренным законами старой России.
another differentiating aspect is that in the uncastillo front the physiognomy nor gestures are not repeated, as happens in the french churches, which gives it more liveliness.
Другой аспект различий - то, что на фасаде uncastillo мимика и жесты не повторяются, как случается во французских церквях, что придает больше живости.
it has now no physiognomy at all, at least none that i could discover. the city was slowly recovering from a long and serious disease whose course had been accompanied by many surgical operations.
Он не имел теперь физиономии вовсе, по крайней мере, я не находил ее. Город медленно оправлялся после долгой и тяжкой болезни, сопровождавшейся рядом хирургических операций.
at the beginning of october the legislative national assembly met once more – tantum mutatus ab illo.[7] its physiognomy was completely changed.
В начале октября Законодательное национальное собрание снова открыло свои заседания — tantum mutatus ab illo![9] Его физиономия совершенно преобразилась.
* "de la physiognomie et des mouvements d'expression" (about physiognomy and the movements of expression) 1865.
* de la physiognomie et des mouvements d’expression (concerning physiognomy and the movements of expression) 1865.
is geographical environment the chief force determining the physiognomy of society, the character of the social system of man, the transition from one system to another, or isn't it?
Не является ли географическая среда той главной силой, которая определяет физиономию общества, характер общественного строя людей, переход от одного строя к другому?
it goes without saying that inconsistency is a blotch on the political physiognomy of a "leader," and it (the blotch) should undoubtedly be noted.
Само собой, что непоследовательность – пятно на политической физиономии “руководителя”, и оно (пятно), несомненно, должно быть отмечено.
the variety of sexes, skin, hair and eye color notwithstanding, the supple symmetry of their limbs and their graceful physiognomies did not disappoint
Разнообразие полов, цвета кожи и глаз, мягкая симметрия их конечностей и лица не разочаровывали