Results for point away акÑÑ translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

point away акÑÑ

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

- the turning point - away win over the "sumy" (1:0)?

Russian

- Переломный момент - гостевая победа над "Сумами" (1:0)?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if the hiker were to put a magnet near his compass , the needle would point away from north

Russian

Если наш путешественник положит рядом с компасом магнит , стрелка отклонится и уже не будет показывать на север

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the magnetic field lines point away from jupiter above the sheet and towards jupiter below it.

Russian

Линии магнитного поля направлены от Юпитера над этим слоем и к Юпитеру — под ним.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, we do this at the expense of the first error term, since we're now shifting the point away from the original x

Russian

Тем не менее, мы делаем это за счет первой ошибки, так как мы сейчас смещаем точку от первоначального х

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this indicates that the country is less than one percentage point away from complying with the established goal and, if the current trend continues, the goal can be reached before 2015.

Russian

Это означает, что до достижения установленной цели нашей стране осталось менее одного процентного пункта, и, если нынешняя тенденция сохранится, эта цель может быть достигнута до 2015 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hopes among the country's 16.5 million people were high, with expectations that 1994 would mark a final turning-point away from war.

Russian

Население страны, составляющее 16,5 млн. человек, возлагало на это большие надежды, ожидая, что 1994 год поставит точку в переходе от войны к миру.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this target has almost been achieved in the developing regions as a whole. the estimated reduction in the pou in 2014–16 is less than one percentage point away from the level required to have achieved the target.

Russian

Ожидаемое снижение показателя распространенности недоедания в 2014 - 2016 гг. менее чем на один процентный пункт отстает от уровня, необходимого для достижения этого целевого показателя.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is now only two points away from matching his 11 points notched in the 2010 conference final run.

Russian

Сейчас он только две точки от соответствия его 11 очков зубчатый в 2010 конференции Заключительное перспективе.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this new path suffers an error of the first type that we moved the points away from the original points, but it drastically reduces the inter-point distance as in this error term over here

Russian

Новый путь получается с ошибкой первого типа, так как мы двигаем точки от исхдных точек, но это резко снижает расстояние между точками как в случае этой ошибки

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one other point needs to be made. since it is clear that there were christians long before there was a new testament or even an accumulation of the sayings of jesus, it cannot therefore be maintained that the bible is what makes one a christian. in the words of esteemed new testament scholar n. t. wright, “the risen jesus, at the end of matthew’s gospel, does not say, ‘all authority in heaven and on earth is given to the books you are all going to write,’ but [rather] ‘all authority in heaven and on earth is given to me.’ “10 in other words, “scripture itself points . . . away from itself and to the fact that final and true authority belongs to god himself.”11 so the scriptures are not the ultimate source of knowledge for latter-day saints. they are manifestations of the ultimate source. the ultimate source of knowledge and authority for a latter-day saint is the living god. the communication of those gifts comes from god as living, vibrant, divine revelation.12

Russian

Следует подчеркнуть еще одну важную мысль. Поскольку известно, что христиане появились задолго до написания Нового Завета или даже собрания речений (высказываний) Иисуса, нельзя утверждать, что Библия – это книга, делающая людей христианами. По словам Н. Т. Райта, известного исследователя Нового Завета, “воскресший Иисус в конце Евангелия от Матфея не говорит: ‘дана всякая власть на небе и на земле книгам, которые все вы напишете’, но провозглашает: ‘дана Мне всякая власть на небе и на земле’”. Иными словами, “само Священное Писание отсылает нас... от себя к тому факту, что высшая и истинная власть принадлежит только Богу”. Поэтому Священные Писания – это не высший источник познания для Святых последних дней. Они представляют собой проявление высшего источника. Высший источник познания, власти и силы для Святых последних дней есть живой Бог. Процесс передачи этих даров от Бога происходит в виде живого, яркого, Божественного откровения.

Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,735,164,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK