Results for probative translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

probative value

Russian

Доказательная ценность

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. probative value

Russian

В. Доказательная ценность

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

iii. the probative aspect

Russian

iii. Доказательственный аспект

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

extrajudicial interrogation has no probative value.

Russian

Сведения, полученные в ходе внесудебного допроса, не имеют доказательной силы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

476. confessions have no special probative value.

Russian

476. Признание не имеет особой доказательной силы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

extrajudicial interrogation shall not have probative value. "

Russian

Показания, полученные в ходе судебного допроса, не имеют доказательной силы ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(a) the probative value of the evidence; and

Russian

а) доказательную силу показаний; и

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the board's view, they lacked probative value.

Russian

По мнению Совета, эти документы лишены доказательной силы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as such, there was no probative value in collecting samples.

Russian

Поэтому сбор проб не имел доказательной ценности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- complaints found to have no probative value: 7 per cent

Russian

- жалобы, которые были определены как не имеющие доказательной силы: 7 процентов

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the affidavit of desistance was considered not to have any probative value.

Russian

Было принято решение о том, что аффидевит об отказе от претензий не имеет никакой доказательственной силы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the panel likewise finds the protocols to have little probative value.

Russian

262. Кроме того, Группа считает, что эти протоколы имеют небольшую доказательственную ценность.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the chambers shall decide on the probative value, if any, of such statements.

Russian

Вопрос о доказательственной силе таких заявлений, если таковая имеется, решается камерами.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

monitoring information technology with respect to the fields of digital signatures and probative archiving.

Russian

мониторингом информационных технологий на предмет их возможного использования для целей цифровых подписей и архивирования документов, имеющих доказательную ценность;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the judges will be solely responsible for weighing the probative value of the evidence before them.

Russian

Оценкой доказательственной силы представленных доказательств будут заниматься только судьи.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the office of the prosecutor will scan the list of documents provided and identify documents with no probative value.

Russian

Канцелярия Обвинителя будет просматривать представленный список документов и определять те документы, которые не имеют доказательной ценности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

104. statements of recognition can also have a different value in certain contexts, such as a probative one.

Russian

104. Заявления о признании могут также иметь особое значение в качестве средства доказывания в определенных контекстах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the letter from his family does not constitute independent, objective evidence and is therefore of little probative value.

Russian

Письмо от его семьи не представляет собой независимого, объективного доказательства и поэтому обладает небольшой доказательной ценностью.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) a trial chamber may admit any relevant evidence which it deems to have probative value.

Russian

c) Судебная палата может допустить любое относящееся к делу доказательство, имеющее, по ее мнению, доказательственное значение.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

smgs addresses the probative value of the consignment note in different provisions, however in a more restricted manner compared to cmr and cim.

Russian

В СМГС вопрос о доказательной силе накладной рассматривается в различных положениях, однако в более узком плане по сравнению с КДПГ и ЦИМ.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
9,144,511,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK