From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
push in firmly. step 2
Шаг 2 (опционально)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the forum will give a good push in this direction.
В этом направлении форум даст хороший толчок.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
4. linux will make a big push in the automotive market
4. linux сделает большой рывок на автомобильном рынке
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ari movement is among the ngos which push in this direction.
ari movement находится среди тех НПО, которые хотят изменить эту статью.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a final push in the effort to become a market economy.
Решающий стимул построить рыночную экономику.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the programs to push in the new financial system are progressing globally.
Активно развиваются программы по установлению новой финансовой системы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but this is not a typical tsunami that like most has a push in a particular direction.
Это – нечто такое, о чем человек не знает.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
would we push in front of others and aggressively demand that our photo be taken with them
Или , расталкивая всех , пробираться к ним и настойчиво требовать вместе сфотографироваться
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
5. push in the prepared fiber all the way into the hole at the end of the connector opposite side .
5. Просовываем подготовленное волокно до упора в отверстие, расположенное в торце с противоположной стороны разъема.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one key measure will be a common push in the lead-up to copenhagen and a bold agreement there.
Одной из важных мер станут мобилизация общей поддержки в преддверии Конференции в Копенгагене и заключение там смелого соглашения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they shove and push in queues , or they cut impatiently in and out of traffic lanes just to save a few minutes or second
Они протискиваются вперед и толкаются в очереди , а в уличном движении , чтобы сэкономить несколько минут или секунд , нетерпеливо меняют полосу
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this could be a real push in building dialog between the two countries and their people not to mention perhaps a beginning of strong ties.
Это может послужить реальным толчком в построении диалога между двумя странами и их народами, не говоря уже о возможности создания тесных связей.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in case the chips ever lose their lighting power, they can easily be replaced like a lamp with a push-in socket.
Если чипы теряют яркость, они просто могут быть заменены как обычные лампы светильника.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
88. although the subprogramme for disabled combatants received a strong push in the early months of 1999, it is still well behind schedule.
88. Несмотря на существенный импульс, приданный ей после первых месяцев 1999 года, в осуществлении подпрограммы в отношении инвалидов наблюдаются большие задержки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
there appears to be a push in some areas, while there is a lack of interest in other areas, particularly those involving the security council.
В ряде областей, как представляется, был достигнут определенный прогресс, однако, в некоторых областях, в частности, в тех из них, которые затрагивают Совет Безопасности, наблюдается отсутствие интереса к обеспечению каких-либо преобразований.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
featuring many tried and tested products such as enots and pneufit norgren offers a comprehensive range of fittings including push in, push on and compression to suit a wide variety of applications.
Располагая множеством проверенных временем изделий, таких как продукция под торговыми марками enots и pneufit, компания norgren предлагает широкий выбор фитингов, в т. ч. вставляемые, накидные и прессуемые, что позволяет охватить самые разные области применения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
8. we are within a thousand days of the conclusion of the largest, most successful anti-poverty push in history, the millennium development goals.
8. До завершения нами крупнейшей и самой успешной в истории кампании борьбы с нищетой -- достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, -- осталось менее 1000 дней.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own
а если известно было, что вол бодлив был и вчера итретьего дня, но хозяин его не стерег его, то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
expected benefits would increase further if we included the chance that potentially higher climate sensitivities would exacerbate damages, even though doing so would require including similarly plausible lower climate sensitivities, which would push in the opposite direction.
Оптимизирующее инвестирование в «портфельном» подходе с течением времени, например, может увеличить текущую прибыль более чем в три раза. Предполагаемая прибыль может увеличиться ещё больше, если мы учтём вероятность того, что потенциально более высокая чувствительность к изменению климата усугубит ущерб, пусть даже при этом в оценки придется включить вероятную более низкую чувствительность к изменению климата, что подтолкнёт процесс в обратную сторону.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the british cuts reveal a push in developed countries – one that also started in the us – to target the kinds of education that lead to an open, vigorous civil society and a population that is hard to suppress.
Сокращение финансирования в Британии разоблачает то давление в развитых странах – которое также началось и в США – целью которого являются виды образования, которые ведут к открытому, сильному гражданскому обществу и воспитанию населения, которое трудно будет подавить.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: