Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the following must be put in a packaging container:
В контейнер нельзя класть:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all her valuables i put in a sealed envelope to her children.
Все ее ценности я ставлю в запечатанном конверте своих детей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when this is not possible, residues should be placed in a landfill in a sealed container.
Если это невозможно, то отходы следует оставлять на свалке в запечатанном контейнере.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
leftover chicken can be stored in the fridge in a sealed container for three to four day
Остатки курицы могут храниться в холодильнике в герметичном контейнере от трех до четырех дней
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b the fugitive limit does not include solvents sold as part of a preparation in a sealed container.
b В предельном значении неорганизованных выбросов не учитываются растворители, продаваемые в качестве компонента состава в герметичной таре.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard.
Сверните загрязненную одежду и поместите в герметичный контейнер, имеющий четкую маркировку биологической опасности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
a the fugitive limit value does not include solvents sold as part of a preparation in a sealed container.
a В предельном значении неорганизованных выбросов не учитываются растворители, продаваемые в качестве компонента состава в герметичной таре.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
the fugitive emission limit does not include solvent sold as part of a coatings preparation in a sealed container.
В предельном объеме выбросов в результате утечек не учитываются растворители, продаваемые в качестве компонента препаратов для покрытий в плотно закрытой таре.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
associations and constraints a sealed loading unit is a generalization of a container and a load compartment
Ассоциации Опечатанная грузовая единица представляет собой обобщенный вариант контейнера и грузового
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a sealed loading unit is a generalization of a container and a load compartment of a road vehicle.
Опечатанная грузовая единица представляет собой обобщенный вариант контейнера и грузового отделения дорожного транспортного средства.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
all the electronics and electric sheath arriving in a sealed enclosure ip 55.
Вся электроника и электрические оболочки прибывающих в закрытом корпусе ip 55.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
8 a sealed loading unit is a generalization of a container exg warsaw 28-29 june used in 1.6
8 Опечатанная грузовая единица представляет собой обобщенный вариант контейнера и Группа 28−29 июня Исполь-
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
storage. dry, dark place in a sealed packaging at temperature not above 20°c.
Сухое, темное место в герметичной таре при температуре не выше 20 °С.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) a sealed capsule containing radioactive material.
b) либо закрытую капсулу, содержащую радиоактивный материал.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
a sealed loading unit is a generalization of a container and a load compartment of a road vehicle. (req. 8)
Опечатанная грузовая единица представляет собой обобщенный вариант контейнера и грузового отделения дорожного транспортного средства. (Треб. 6)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
individuals deprived of their liberty shall be entitled to file their complaint in a sealed envelope.
Лишенные свободы лица имеют право подавать свои жалобы в запечатанном конверте.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
store gasoline only in approved containers, in well ventilated, unoccupied buildings, away from sparks or flames.
Храните бензин только в утвержденных емкостях в не жилых помещениях с хорошей вентиляцией вдали от источников искр или открытого огня.
liquid wastes should be placed in double-bung steel drums or other approved containers;
a) жидкие отходы должны быть помещены в стальные бочки с двойной заглушкой или иную тару, которую разрешено использовать для этой цели;
(e) transport of consumer products and articles containing or contaminated with pops in approved containers; and
е) перевозки содержащих СОЗ или загрязненных ими потребительских товаров и изделий в соответствующей установленным спецификациям упаковке; и