From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
immediate: realigning and streamlining
Непосредственная задача: пересмотр и рационализация структуры
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
realigning unido's business concept
• пересмотреть концепцию работы ЮНИДО
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. assessing and realigning the management of technical assistance programmes
4. Оценка и координация управления программами технического содействия
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a. realigning programmes in response to the evolving priorities of the parties
А. Перегруппировка программ в контексте меняющихся приоритетов Сторон
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
22. minusma will continue realigning and streamlining its mission support structure.
22. МИНУСМА будет продолжать упорядочивать и оптимизировать свою структуру поддержки Миссии.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
we are realigning all of the bank’s efforts to achieve these goals.
Мы перестраиваем всю деятельность Банка для достижения этих целей».
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vii. revitalizing public administration: reforming and realigning institutions and human resources
vii. Оживление государственного управления: реорганизация институтов и людских ресурсов и их приведение в соответствие с современными требованиями
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
46. significant progress was made in realigning the united nations with new global realities.
46. Значительного прогресса удалось добиться в деле реорганизации деятельности Организации Объединенных Наций с учетом новых мировых реалий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
22. having said the foregoing, the authorization is a valid option for realigning post levels.
22. Учитывая вышесказанное, данное разрешение представляет собой действенный вариант поддержания должного соотношения между количеством должностей каждого уровня.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the resource management steering committee of unmiss was responsible for realigning funds based on operational requirements.
Руководящий комитет МООНЮС по вопросам распоряжения ресурсами отвечал за перераспределение средств с учетом оперативных потребностей.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in terms of policy, it means realigning the undp profile to target a number of specific outcomes.
С точки зрения политики это означает реориентацию мандата ПРООН на достижение ряда конкретных результатов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
54. stabilization and structural adjustment programmes focused on maintaining tight fiscal and monetary policies and on realigning exchange rates.
54. В рамках программ стабилизации и структурной перестройки основное внимание уделялось поддержанию жесткой бюджетно-налоговой и кредитно-денежной политики и корректировке обменных курсов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) assessing managerial needs and realigning the scope and quality of the examination with those needs;
a) оценку управленческих потребностей и приведение содержания и качественного уровня таких экзаменов в соответствие с этими потребностями;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
once one is spotted , they fold their wings and dive steeply toward the water , realigning their swoop as necessary before snatching the fish with their talon
Завидев её , орёл складывает крылья , с разлёта падает в воду и хватает рыбу когтями
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the progress we have made in realigning our operating expense growth and gross profit growth positions us to exceed our fy 2008 goal for operating income growth."
Некоторые люди используют в качестве теплового барьера подушку или книгу, но подобные решения зачастую приводят к накоплению тепла, отчего температура только повышается.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10. the working party decided to await the outcome of the consultations among denmark, germany and sweden on realigning agc railway lines between these countries.
10. Рабочая группа решила дождаться результатов консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозки по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
26. unoci will continue realigning and streamlining its mission support structure in line with the two-year transition plan introduced during the 2013/14 period.
26. ОООНКИ продолжит переориентацию и оптимизацию структуры своего компонента поддержки согласно плану на двухгодичный переходный период, принятому в 2013/14 году.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
above all, any restructuring or realigning of departments involving substantial delegation of authority, particularly in procurement and human resources management, must clearly establish lines of authority and explicit accountability measures.
И самое главное, в связи с реорганизацией и рационализацией структуры департаментов, что предусматривает значительное делегирование полномочий, в частности в вопросах закупок и управления людскими ресурсами, необходимо установить четкую систему субординации и принять конкретные меры по обеспечению подотчетности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is of critical importance that the international community demonstrate its clear long-term commitment to realigning donor resources behind achievable and credible afghan-owned national priority programmes.
Крайне важно, чтобы международное сообщество продемонстрировало свою ясную долгосрочную приверженность увязыванию ресурсов доноров с вызывающими доверие афганскими национальными приоритетными программами, имеющими достижимые цели.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission's recommendations were therefore aimed at realigning the common system salary levels with those of the comparator in order to achieve the desirable midpoint of 115, since the overall margin was currently 109.3.
Поэтому рекомендации Комиссии направлены на приведение уровней окладов общей системы в соответствие с соответствующими показателями компаратора, дабы добиться желательного медианного показателя 115, поскольку общий показатель разницы в настоящее время составляет 109,3.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: