From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
installing the game
Óñòàíîâèòü êðÿêíóòûé ïàò÷
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some of the reasons for this are linked to the process of development.
Ряд причин этого связан с процессом развития.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
installing the program
1. Äåèíñòàëëèðóéòå ïðåäûäóùèå âåðñèè ïðîãðàììû (åñëè îíè óñòàíîâëåíû). Åñëè ó âàñ áûëè ðàíåå ïðîáëåìû ñ acrobat - èñïîëüçóéòå êëèíåð: https://labs.adobe.com/downloads/acrobatcleaner.html 2. Îòêëþ÷èòåñü îò èíòåðíåò. Äåàêòèâèðóéòå ðàáîòó àíòèâèðóñîâ * * Âíèìàíèå! Çàùèòíèê windows-10 òîæå íóæíî îòêëþ÷àòü! Èíà÷å îí óäàëÿåò patch.exe è ëå÷åíèå ïðîãðàììû áóäåò ÍÅÂÎÇÌÎÆÍÎ! Åñëè àíòèâèðü èëè çàøèòíèê óäàëèë ïàò÷, òî ïåðåä óñòàíîâêîé ïðîãðàììû - âîññòàíîâèòå åãî èç àðõèâà patch.rar (ïàðîëü äëÿ ðàñïàêîâêè: 1). 3. Çàïóñòèòå óñòàíîâêó: setup.exe. 4. Ïîñëå óñïåøíîãî çàâåðøåíèÿ óñòàíîâêè ìîæíî çàïóñêàòü ïðîãðàììó è ïîëüçîâàòüñÿ. Àêòèâàöèÿ íå òðåáóåòñÿ. Îáíîâëÿòü ïðîãðàììó íåëüçÿ (îôèöèàëüíî-îíëàéí). ================================== // ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÂÐÓ×ÍÓÞ // Åñëè âàì õî÷åòñÿ âñ¸ óñòàíîâèòü ñàìîìó âðó÷íóþ, òî âåñü íàáîð äëÿ óñòàíîâêè ñìîòðèòå â ïàïêå data Êðàòêî ïî-øàãàì âåñü ïðîöåññ óñòàíîâêè ïðîãðàììû âðó÷íóþ: 1. Óñòàíàâëèâàåì ïðîãðàììó: setup.exe 2. Óñòàíàâëèâàåì îáíîâëåíèå: acrobatdcupd2000620042.msp 3. Óñòàíàâëèâàåì òàáëåòêó: patch.exe
Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. installing the mast
1. Установка мачты
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
installing the plug connector
Монтаж штекерного соединителя
Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
installing the antenna tv.
Под реновацию.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
installing the plug connector 15
Установка штекерного соединителя 15
Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
installing the processor and heatsink
Установка процессора с теплоотводом
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
installing the two retention mechanisms
Установка двух механизмов крепления
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
installing the legacy retention mechanism
Установка нового механизма крепления
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
view source for installing (openxcom)
view source for Установка (openxcom r)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a commission for installing the border management system was established
Была учреждена Комиссия по установке системы пограничной охраны
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6.3.4. installing the base system
6.3.4. Установка базовой системы
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. requirements for installing tachographs on board
В. Предписания в отношении установки тахографов на борту судов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for installing, sealing, filling, packing and
щих, уплотнительных, упаковочных
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. instructions for installing the user's certificate issued by the administrator
4 . Ру ководство по установке сертификата пользователя, выданного администратором
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
installing the intel® xeon® processors [pdf]
Установка процессора intel® xeon® [pdf]
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the overall process when installing the update is as...
В ней оценивается...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
over 8 km of different diameter pipes were used for installing the run-off rainwater network.
Для строительства ливневой канализации было использовано более 8 км труб различного диаметра.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.6.1. installing the kernel metapackage 4.6.2.
4.6.1. Установка метапакета ядра 4.6.2.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: