Results for recompence translation from English to Russian

English

Translate

recompence

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

and this is a recompence of his wickednesse.

Russian

и это — воздаяние за злобу его.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there is a gift whose recompence is double.

Russian

и есть даяние, за которое бывает сугубое воздаяние.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.

Russian

как бы и они в ответ тебя не позвали,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recompence fully the heathen, and take heed to the commandements of the law.

Russian

и будьте внимательны к повелениям закона.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.

Russian

Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vengeance cometh, the recompence of god, he himself doth come and save you.'

Russian

Он придет и спасет вас.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will give their recompence in truth, and i will make an everlasting covenant with them.

Russian

Я верен, и дам им их плату. Я заключу с ними соглашение на века.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let him not put credence in vanity, he hath been deceived, for vanity is his recompence.

Russian

Пусть человек не верует в суету, он обманется:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

64 render unto them a recompence, o jehovah, according to the work of their hands;

Russian

64 Воздай им, Господи, по делам рук их;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now for a recompence in the same, (i speak as unto my children, ) be ye also enlarged

Russian

В равное возмездие, – говорю, как детям, - распространитесь и вы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

behold, i will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.

Russian

Се, Я воззову их из того места, куда вы продали их; а злодеяние ваше обращу на вашу голову,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 a voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the lord that rendereth recompence to his enemies.

Russian

6 Вот, шум из города, голос из храма, голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 a voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of jehovah that rendereth recompence to his enemies!

Russian

6 Вот, шум из города, голос из храма, голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:

Russian

И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 a man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

Russian

14 От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку – по делам рук его.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

according to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.

Russian

По мере возмездия, по этой мере Он воздаст противникам Своим – яростью, врагам Своим – местью, островам воздаст должное.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 behold, the lord jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.

Russian

10 Вот, Господь Бог грядет с силою, и мышца Его со властью. Вот, награда Его с Ним и воздаяние Его пред лицем Его.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste

Russian

У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

4 say to them that are of a fearful heart, be strong, fear not: behold, your god will come with vengeance, even god with a recompence; he will come and save you.

Russian

4 скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

flee out of the midst of babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the lord's vengeance; he will render unto her a recompence

Russian

Бегите из среды Вавилона и спасайте каждый душу свою, чтобы непогибнуть от беззакония его, ибо это время отмщения у Господа, Он воздает ему воздаяние

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,155,781,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK