Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the equipment passed the diagnostics at no load; the results will allow the unit to be set up and adjusted for comprehensive testing during preparations for putting it into operation.
Специалисты ОАО «ТГК-1» приступили к пуско-наладочным работам на новом турбоагрегате Василеостровской ТЭЦ. Оборудование прошло диагностику на холостом ходу, по результатам которой будет проведена наладка и регулировка агрегата, необходимая для его комплексного опробования в рамках подготовки к вводу в эксплуатацию.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) with the governor or simulated governor controlling speed using operator demand, the engine shall be operated at no-load governed speed (at high speed, not low idle) for at least 15 seconds.
b) В случае осуществления контроля за частотой вращения при помощи регулятора либо имитации регулятора с использованием запроса оператора двигатель должен функционировать на нерегулируемой по нагрузке частоте вращения (на высокой частоте вращения, а не на низкой частоте холостого хода) в течение не менее 15 секунд.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.