From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reenter
Повторно
Last Update: 2013-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reenter to confirm
Введите для подтверждения
Last Update: 2017-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
players from day 2a can also reenter on day 2b.
Игроки из day 2а может также повторно в День 2b.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reenter password:* i have read and accept the gtc.
homepage:*
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-back by the fan, turn it back on and reenter the corridor
- Снова включите вентилятор и заходите в коридор
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do not the man and the woman try to reenter the paradise garden
Почему мужчина и женщина не пытаются войти опять в райский сад
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to fix the problem and log in to the site reenter your login and password.
Для устранения этой проблемы Вам необходимо вновь ввести Ваш логин и пароль для входа на сайт.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you thought of adjusting your circumstances to enter or reenter the pioneer service
Задумывались ли вы о том , чтобы изменить свои обстоятельства и начать или возобновить пионерское служение
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in these cases the worker must leave korea for one month and then reenter.
В этом случае работник должен покинуть Республику Корея на месяц, а затем вернуться вновь.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also , maybe you can add a export keybind setting so i dont have to reenter it again
also , maybe you can add a export keybind setting so i dont have to reenter it again
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the company is planning to reenter russian dairy market as soon as the geopolitical situation changes.
Как только изменится геополитическая ситуация, компания вернется на этот рынок.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you remove all cookies some of your settings may not be remembered by this site and you will have to reenter the information.
После этого большинство настроек, которые вы вводили во время посещения сайтов, будет утеряно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thaksin has repeatedly denied that he intends to reenter politics, from which he has been barred for five years.
Таксин неоднократно отрицал, что он намеревается возвратиться в политику, доступ к которой был для него закрыт на пять лет.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you do not choose to save the defaults as custom defaults, you will need to manually reenter these settings after you have upgraded to the latest bios
Если Вы решите не сохранять индивидуальные настройки по умолчанию, Вам потребуется заново установить эти настройки вручную после обновления до последней версии bios.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brenda palms-farber was hired to help ex-convicts reenter society and keep them from going back into prison.
Бренду Палмс-Фарбер наняли помогать бывшим заключенным ре-интегрироваться в общество и предотвращать их возвращение в тюрьму.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however , their desire to reenter the full - time ministry compelled them to sell the business , their boat , and other material item
Однако супруги очень хотели возобновить полновременное служение , поэтому продали свой бизнес , катер и другое имущество
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also of note is the assistance provided by the office of equal opportunity to women who, after a phase of working in the family, plan to reenter their careers.
Также следует отметить помощь, оказываемую Управлением по обеспечению равных возможностей женщинам, которые после определенного периода работы дома планируют возобновить свою профессиональную карьеру.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emigrants should be permitted to return home and reenter countries of destination and, above all, sustainable development should be taken into account in the design of policies to manage migration.
Эмигрантам должно быть позволено возвращаться домой и вновь выезжать в страны назначения, при этом при разработке политики регулирования миграции в первую очередь должно приниматься во внимание устойчивое развитие.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1239. manitoba's social assistance system, and its objectives helping manitobans enter or reenter the labour force and providing financial assistance for basic needs are discussed under articles 6 and 9.
1239. Информация о системе социального обеспечения Манитобы и ее целях - помогать жителям Манитобы получить впервые или вновь найти работу и предоставлять им материальную помощь для покрытия основных нужд - излагалась в связи со статьями 6 и 9.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
177. within the framework of the leonardo eu programme "loxandra ", single mothers with insufficient education and qualifications were helped to reenter the labour market utilizing their household skills.
177. В рамках проекта под названием >, который осуществляется под эгидой разработанной Европейским союзом Программы >, матерям-одиночкам, имеющим недостаточное образование и квалификацию, оказывается помощь для их возвращения на рынок труда с использованием приобретенных в домашнем хозяйстве навыков.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting