From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the regime must now heed these calls.
Теперь режим должен прислушаться к этим призывам.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
additionally, the trade regime must change.
Кроме того, необходимо изменить торговый режим.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the non-proliferation regime must be maintained.
Необходимо сохранить режим нераспространения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the nuclear non-proliferation regime must adapt.
И режим ядерного нераспространения должен адаптироваться к этим изменениям.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
such a regime must cover the entire fuel cycle.
Такой режим должен охватывать весь топливный цикл.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
left to itself the soviet regime must either fall or degenerate.
Предоставленный самому себе советский режим падет или выродится.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a comprehensive iaea safeguards regime must be established in the middle east.
На Ближнем Востоке должен вступить в действие режим всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
30. the non-proliferation regime must be strengthened and made more efficient.
30. Следует укреплять режим нераспространения и повышать его эффективность.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the regime must comply with the aforementioned in a systematic, consistent manner.
Режим обязан неукоснительно и последовательно соблюдать вышеуказанные положения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
36. efforts to reach a post-2012 climate regime must be strengthened.
36. Следует активизировать усилия по установлению глобального климатического режима после 2012 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so the regime must resort to significant rigging to get "good" results.
Так что режим должен прибегать к значительным фальсификациям, чтобы получить «хорошие» результаты.
Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
one is that the verification regime must provide a high level of assurance against contravention.
Одно из них заключается в том, что режим проверки должен обеспечивать высокий уровень уверенности в пресечении нарушений.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
an effective secured transactions regime must also address the issue of a sub-lease.
72. Эффективный режим регулирования обеспеченных сделок должен охватывать также вопрос субаренды.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a new global climate regime must include legally binding mitigation commitments by all major economies.
Новый глобальный климатический режим должен включать имеющие обязательную юридическую силу обязательства по смягчению последствий со стороны всех основных государств.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so the regime must resort to significant falsification, in oder to get a "good" result.
Так что режим должен прибегать к значительным фальсификациям, чтобы получить «хорошие» результаты.
Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it's real. the fanatic regime must never be allowed to arm itself with nuclear weapons.
Нельзя допустить, чтобы этот режим фанатиков вооружился атомной бомбой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
many long years of a democratic regime must elapse in the interval between the bourgeois revolution and the proletarian revolution.
Между буржуазной революцией и пролетарской должны пройти долгие годы демократического режима.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
any sanctions regime must include specific and appropriate measures to ensure that the affected population received the necessary humanitarian aid.
Любой режим санкций должен предусматривать специальные соответствующие меры по обеспечению пострадавшего населения необходимой гуманитарной помощью.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. an effective nuclear liability regime must assure adequate compensation to victims of and for damage caused by nuclear accidents.
12. Эффективный режим ответственности за ядерный ущерб должен обеспечивать адекватную компенсацию пострадавшим и компенсировать ущерб, причиненный ядерными авариями.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
40. the post-kyoto regime must be based on more realistic and legally binding emission-reduction targets.
40. Режим, который заменит Киотский протокол, должен быть основан на более реалистичных и юридически обязательных задачах в области сокращения выбросов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: