Results for regular features translation from English to Russian

English

Translate

regular features

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

appearances by writers and poets, literary skits and quizzes are regular features.

Russian

Регулярно проходят встречи с писателями и поэтами, литературные капустники, викторины.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is hoped that in the coming year these initiatives will become regular features in the assessment process.

Russian

Следует надеяться, что в предстоящем году эти инициативы превратятся в обычные элементы процесса оценки.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

web casts and the uploading of statements will become regular features of the united nations web site in the near future.

Russian

Трансляция выступлений в интерактивном режиме и размещение их текстов станут неотъемлемыми характеристиками вебсайта Организации Объединенных Наций.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the regular features is a widely publicized ceremony honouring staff who have lost their lives in peacekeeping missions.

Russian

Одним из регулярных мероприятий является широко рекламируемая торжественная церемония, проводимая в память о сотрудниках, отдавших свои жизни в миссиях по поддержанию мира.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since then such transfers have become a regular feature.

Russian

С тех пор эти поставки носят регулярный характер.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for family review thank you very much for this regular feature

Russian

Семейная викторина От всего сердца благодарим вас за эту рубрику

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cash donations, clothing and household effects, health care services, bursaries and scholarships to students are regular features of this assistance.

Russian

Обычно эта помощь заключается в денежных пожертвованиях, выделении одежды и предметов домашнего обихода, оказании медицинских услуг и выделении стипендий для учащихся.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

music plays an important role as a regular feature of worship in santeria

Russian

Музыка - неотъемлемая часть этого культа

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sectarianism and racism have become a regular feature of the political landscape.

Russian

Сектантство и расизм стали постоянной чертой политического ландшафта.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is expected that this will be a regular feature of future sessions of the team.

Russian

Ожидается, что они будут проводиться регулярно в ходе будущих сессий Группы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emergency preparedness had become a regular feature in unicef-assisted programmes.

Russian

Неотъемлемой частью программ, осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ, стали мероприятия по обеспечению готовности на случай чрезвычайных ситуаций.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

speculative bubbles and banking crises have been a regular feature of the economic landscape for centuries.

Russian

Спекулятивные пузыри и банковские кризисы были характерной особенностью экономического ландшафта на протяжении столетий.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

due to the success of this event, it will become a regular feature of the dmfas programme.

Russian

Ввиду успеха этого мероприятия оно будет организовываться на регулярной основе в рамках программы ДМФАС.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

106. observations on extrabudgetary funds have been a regular feature of the advisory committee reports in recent years.

Russian

106. В последние годы доклады Консультативного комитета, как правило, включают замечания, касающиеся внебюджетных средств.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in view of the many benefits that family meals offer , what have some families done to make them a regular feature of their live

Russian

Мы не просто едим - мы духовно обогащаемся » , - говорит Анхель , у которого двое детей

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

19. mobility restrictions have been made even more burdensome by road checkpoints, which have become a regular feature of palestinian life.

Russian

19. Ограничения на передвижение стали еще более обременительными в результате создания контрольно-пропускных пунктов на дорогах, которые стали одной из привычных черт жизни палестинцев.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a section on the environment is a regular feature of the statistical yearbook “the commonwealth of independent states”.

Russian

Статистический ежегодник "Содружество Независимых Государств " всегда включает раздел, посвященный экологическим проблемам.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

first corinthians @num@ appears to indicate that singing was a regular feature of first - century christian worship

Russian

В @num@ Коринфянам @num@ , похоже , указывается , что в христианском поклонении i века н . э . было принято петь

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at its seventy-third session, the committee welcomed this meeting and recommended that such meetings should become a regular feature of its sessions.

Russian

На своей семьдесят третьей сессии Комитет приветствовал организацию этого совещания и рекомендовал проводить такие совещания регулярно в ходе его сессий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

83. executive or cabinet decisions, though not frequently made use of before the 1970s, became a regular feature of the wage determination process in the 1970s.

Russian

83. Хотя для определения размеров заработной платы до 70-х годов решения президента или правительства использовались не часто, позднее принятие таких решений стало обычной практикой.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,644,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK