Results for remark (3) translation from English to Russian

English

Translate

remark (3)

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

i. preliminary remark 2 3

Russian

i. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ 2 4

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. remarks

Russian

3. Примечания

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

3. remarks:

Russian

3. Замечания:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remark 3. the investigation of the system

Russian

Деятельность лаборатории

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

156. it was considered that remark 3 should be deleted.

Russian

156. Было решено, что замечание 3 следует опустить.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. additional remarks

Russian

3. Дополнительные замечания

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

remark 3: reference shall be made in column (20) to remark 3 for substances that must be stabilized.

Russian

Замечание 3: Замечание 3 должно указываться в колонке 20 для веществ, которые должны быть стабилизированы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a. opening remarks 3

Russian

a. Выступления на открытии сессии 3

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concluding remarks issue 3

Russian

Заключительные замечания по задаче 3

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i. introductory remarks 1 3

Russian

i. Введение 1 3

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

preliminary remarks 1 - 4 3

Russian

Предварительные замечания 1 - 4 4

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

3. opening remarks from the chair

Russian

3. Вступительные замечания Председателя

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

3. opening remarks from the chairperson.

Russian

3. Вступительные замечания Председателя.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. concluding remarks of the special rapporteur

Russian

3. Заключительные замечания Специального докладчика

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 7
Quality:

English

3. special rapporteur's concluding remarks

Russian

3. Заключительные замечания Специального докладчика

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:

English

3. special rapporteur's concluding remarks 177 129

Russian

докладчика 177 130

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:

English

the opposite suggestion was to delete remarks 1 and 2 and to retain only remark 3 so as to make it clear that any settlement negotiations should concern the arbitral tribunal only as a factor affecting scheduling of the proceedings.

Russian

В противоположность этому было предложено опустить комментарии 1 и 2 и сохранить только комментарий 3, с тем чтобы четко указать, что любые переговоры об урегулировании должны касаться арбитражного суда лишь как фактор, влияющий на график ведения разбирательства.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. special rapporteur's concluding remarks 99 - 107 41

Russian

3. Заключительные замечания Специального

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 21, paragraph 3, however, calls for three remarks.

Russian

Между тем пункт 3 статьи 21 вызывает три замечания.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

161. it was proposed that the last sentence of remark 3 should be reviewed so as to avoid the impression that the guidelines suggested that employees of a party might be heard as witnesses during an on-site inspection of property or goods.

Russian

161. Было предложено пересмотреть последнее предложение замечания 3, с тем чтобы избежать впечатления, будто в Руководящих принципах предусматривается возможность того, что сотрудники какой-либо из сторон могут быть выслушаны в качестве свидетелей в ходе осмотра имущества или товаров на месте.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,967,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK