Results for remote no longer needed to me translation from English to Russian

English

Translate

remote no longer needed to me

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

i'm no longer needed here

Russian

Я здесь больше не нужен

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knew he was no longer needed

Russian

Он знал, что он больше не нужен

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hch is no longer needed for this.

Russian

Теперь для этого не требуется ГХГ.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

miraculous manifestations are no longer needed

Russian

Чудес больше не требуется

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom understands he's no longer needed

Russian

Том понимает, что он больше не нужен

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besides, heroes are no longer needed here.

Russian

Кроме того, герои здесь больше не нужны.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

china no longer needed the stones, either.

Russian

Китай также больше не нуждается в Стоунз.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a user name and password are no longer needed to access the collection.

Russian

Для получения доступа к этому собранию вводить имя пользователя и пароль более не требуется.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 40
Quality:

English

if a drug is no longer needed , safely discard it

Russian

Помните о содержимом аптечки и регулярно его проверяйте

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some americans argued that the us no longer needed allies.

Russian

Некоторые американцы заявляли, что США больше не нуждается в союзниках.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on level 13++ the master confirmed i no longer needed him to learn.

Russian

on level 13++ the master confirmed i no longer needed him to learn.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

office space no longer needed by unmik is being made available to eulex.

Russian

Офисные помещения, которые более не нужны МООНК, предоставляются в распоряжение ЕВЛЕКС.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what if i told you that talent in magic is no longer needed

Russian

Что, если бы я сказала вам, что талант в магии больше не нужен

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from then on , sacrifices under the law covenant were no longer needed

Russian

С тех пор не нужны были больше жертвы Союза закона

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once those heavenly things arrived , the symbols were no longer needed

Russian

Когда наступило это « небесное » , образы больше были не нужны

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once the bees emerge from their cocoons , the cocoons are no longer needed

Russian

Как только личинка появляется на свет , кокон уже не нужен

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's a carefully constructed world where feminism is no longer needed

Russian

Это специально сконструированный мир, в котором феминизм больше не нужен

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. delete-all - erases all database if it is no longer needed

Russian

2. Стереть все - стирает всю базу данных если она уже не нужна

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subsequently, we decided that we no longer needed to retain a maritime tactical nuclear weapons capability.

Russian

Впоследствии мы решили, что нам больше нет необходимости сохранять военно-морской тактический ядерный оружейный потенциал.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once inside the city of refuge , a fugitive no longer needed to look over his shoulder for the avenger of blood

Russian

В городе - убежище беглец мог жить спокойно , не опасаясь мстителя за кровь

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,579,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK