Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the toxicity profile for rats and monkeys is similar with repeat dose exposure resulting in hepatotoxicity and mortality.
Характеристика токсичности у крыс и обезьян схожа с воздействием многократных доз, приводящих к гепатотоксичности и смерти.
lowest ld50 observed for acute exposure was 250 mg/kg bw. repeat-dose mammalian toxicity tests result in evidence of hepatic, nephric, hematological, and developmental toxicity for this chemical.
Самая низкая наблюдавшаяся ld50 для острого воздействия составляет 250 мг/кг вт. Исследования токсического воздействия повторных доз на млекопитающих свидетельствует о его гепатической, нефрической и гематологической токсичности, а также о токсическом воздействии на развитие организмов.
* a 90-day oral repeated dose toxicity study in rats that were fed diets containing 0, 30, 100, 300, 1000 and 3000 mg pfos potassium salt per kg diet.
* В ходе 90дневного исследования пероральной токсичности с повторением дозы, проводившегося на крысах, животные получали 0, 30, 100, 300, 1000 и 3000 мг калийной соли ПФОС на килограмм рациона.
the oecd siam 24 agreed that hbcd possesses properties indicating a hazard for human health with regard to repeated dose toxicity and possible developmental neurotoxicity and for the environment with regard to acute aquatic toxicity to algae, chronic toxicity to daphnia, and a high bioaccumulation potential.
На совещании siam 24, организованном ОЭСР, было решено, что ГБЦД обладает свойствами, представлющими опасность для здоровья человека в связи с повторной токсичностью дозы и возможной нейротоксичностью в ходе развития организма, а также для окружающей среды в связи с крайней токсичностью воды для водорослей, хронической токсичностью для дафний и высокой способностью к бионакоплению.
evidence collected and reviewed from studies on volunteers exposed to bz, from deliberate experimentation with the chemical, and from patients receiving repeat doses of atropine suggest that long-term effects are unlikely.
Данные, собранные и изученные в ходе исследований на добровольцах, подвергшихся воздействию bz, полученные в результате специальных экспериментов с химикатом и сообщенные пациентами, получавшими неоднократные дозы атропина, свидетельствуют о том, что долгосрочные последствия маловероятны.