From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i guess to some degree it is kind of describing what happens in star trek where everyone can go to a replicator and get what they want
Думаю, в какой то степени это объясняет что происхлдит в star trek , где каждый может пойти к копировщику и получить то, что ему надо
could it be that this experiment in imitation, this experiment in a second replicator, is dangerous enough to kill people off?
Может быть этот эксперимент с копированием, этот эксперимент на стадии второго репликатора, достаточно опасен и может привести к исчезновению людей?
the ultimate provision is from a replicator that will provide anything that you may desire, which is useful for earth humans on the occasions that they stay with us for a while.
Пища производится Репликатором, который предоставит все, что вы можете пожелать, и это очень полезно для Человеческих Существ в тех случаях, когда им нужно еще побыть у нас.
and he wanted to get away from everybody thinking all the time about genes, and so he said, "is there another replicator out there on the planet?"
Он хотел абстрагироваться от тех, кто все время думает только о генах, и поэтому он предположил: «Есть ли на нашей планете еще один репликатор?»
• install netbak replicator: the setup program of netbak replicator (windows utility for data backup from windows os to the qnap nas.)
• Установка netbak replicator: Программа установки утилиты netbak replicator (утилита для windows, предназначенная для резервного копирования данных с компьютеров под windows на сетевые накопители qnap).
with all the items that shiro had provided such as scanners and replicators, shifting the city of asakura to asharia was an easy task
Со всеми предметами, которые предоставила Широ, такими как сканеры и репликаторы, перемещение города Асакура в Ашарию было лёгкой задачей