From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
27. the french delegation, resubmitting the original provision, argued that:
27. Французская делегация, вновь представляя первоначальное положение, заявила, что:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the prosecutor is not precluded from resubmitting the indictment with additional information regarding the seniority criterion.
Правило 28(А) не препятствует повторному представлению Обвинителем обвинительного заключения с дополнительной информацией о должностном уровне обвиняемых.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nor would any useful purpose be served by resubmitting the draft articles to the international law commission.
В равной степени не принесло бы пользы и повторное представление проектов статей Комиссии международного права.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the buyer insisted by resubmitting by fax an offer to the seller, requesting the delivery of the meat in six days.
Покупатель продолжал настаивать на проведении сделки и вновь направил по факсу соответствующее предложение продавцу, в котором просил осуществить поставку этой партии мяса в течение шести дней.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you don't have to delete this game and keep resubmitting it, you can just update the page and add new videos or screenshots
you don't have to delete this game and keep resubmitting it, you can just update the page and add new videos or screenshots
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
similarly appropriate wording would be required to indicate that the prosecutor was not prevented from resubmitting a request on the basis of fresh evidence.
Соответствующая формулировка потребуется также для того, чтобы указать, что Прокурору не чинились препятствия при представлении повторной просьбы на основе новых свидетельств.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
procedural clarification was provided to limit to five months the period for resubmitting a proposed methodology once the board has invited the resubmission of that methodology with the required changes being incorporated
g) были даны разъяснения в отношении использующихся процедур: они ограничивают период повторного представления предлагаемой методологии пятью месяцами с того момента, как Совет разрешает вновь представить эту методологию с требуемыми изменениями;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
313. the board could not reach consensus on resubmitting the proposal to allow the purchase of years of contributory service by part-time staff.
313. Правление не смогло прийти к единому мнению относительно повторного представления предложения о предоставлении персоналу, работающему на условиях неполной занятости, права на покупку зачитываемых для пенсии лет службы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he accepted that there had not been the same level of interest expressed in discussing the second draft decision and suggested that the european union should consider revising and resubmitting it at some point in the future.
Он согласился с тем, что такого же интереса к обсуждению второго проекта решения проявлено не было, и высказал мнение, что Европейскому союзу следует рассмотреть вопрос о пересмотре и повторном представлении его когда-либо в будущем.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
paraguay has responded to decision xviii/32 by resubmitting correspondence dated 23 october 2006, which explained the causes of the party's noncompliance.
280. В ответ на решение Хviii/32 Парагвай вновь представил корреспонденцию от 23 октября 2006 года, в которой пояснил причины допущенного Стороной несоблюдения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a significant proportion of submissions are rejected on the grounds of formatting, which incurs expense for the organization in the return of submissions and for the applicants in reformatting and resubmitting, as well as delaying the case.
Значительный процент заявлений отклоняется на основании неправильной формы их составления, что сопряжено для Организации с расходами на возвращение заявлений, а для заявителей -- с расходами на их новое составление и повторное представление, а также вызывает задержку с рассмотрением дела.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
board members agreed to present their recommendations at the present session, holding informal consultations and resubmitting the non-paper as an official board document at the second regular session in september 2005.
Члены Совета договорились представить свои рекомендации на нынешней сессии, проведя неофициальные консультации и повторно представив этот неофициальный документ в качестве официального документа Совета на второй очередной сессии в сентябре 2005 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(z) the board could not reach consensus on resubmitting to the general assembly the proposal to allow part-time staff to purchase years of contributory service;
z) Правление не смогло прийти к единодушному мнению по вопросу о повторном представлении Генеральной Ассамблее предложения о том, чтобы разрешить сотрудникам, работающим на неполной ставке, приобретать годы зачитываемой для пенсии службы;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
43. the advisory committee was informed that the mission is continuing to seek a night-capable helicopter for search and rescue missions and is resubmitting its previous requests for such an aircraft in the budget proposal for 2008/09.
43. Консультативному комитету сообщили, что Миссия по-прежнему заинтересована в вертолете поисково-спасательного назначения, способном действовать в ночных условиях, и в своем бюджетном предложении на 2008/09 год она вновь ходатайствует о его приобретении.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"to welcome the proposal of the people's democratic republic of algeria concerning the construction of an arab earth observation satellite, and to entrust that state with responsibility for preparing the necessary study and coordinating with the competent agencies in arab states, subsequently presenting the mater to the council of arab ministers responsible for the environment and the council of arab ministers of information and communication technology, and then resubmitting it to the economic and social council. "
"С одобрением принять к сведению предложение Алжирской Народной Демократической Республики о создании арабского спутника наблюдения Земли и [поручить] этому государству подготовить необходимое исследование и, после согласования с компетентными учреждениями в арабских государствах, внести этот вопрос на рассмотрение Совета министров арабских государств по вопросам окружающей среды и Совета министров арабских государств по вопросам информационно-коммуникационных технологий, а затем повторно представить этот вопрос в Экономический и Социальный Совет ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting